outland 和 suburb 的区别
2024-12-04
“outland” 和 “suburb” 看上去都跟“城市外面”有点关系,但它们的意思和用法差别很大,而且一个是常用词,另一个在日常对话中几乎不会用。
⸻
✅ 1. Suburb
- 意思: 郊区(通常指靠近城市、有人居住的区域)
- 语气: 中性,非常常用
- 用途: 指城市边缘、通常是居民区,很多人上下班通勤住在郊区。
例句:
- I live in a suburb of Chicago. 我住在芝加哥的郊区。
- The suburbs are quieter and more spacious than the city center. 郊区比市中心更安静、更宽敞。
⸻
❗ 2. Outland
- 意思: 偏远地区,蛮荒之地(非常少见,文学或幻想类作品中出现)
- 语气: 含贬义或幻想色彩,用得非常少
- 用途: 在奇幻小说、古英语、或戏剧中出现,意思是“遥远陌生的地方”。
例句:
- He journeyed to the outlands, beyond the kingdom’s reach. 他前往偏远地区,远离王国的管辖范围。(听起来像小说里的话)
- The tribe came from the outlands and spoke a strange language. 这个部落来自偏远地带,说着陌生的语言。
⸻
🚩 总结区别:
单词 | 中文意思 | 使用频率 | 常见场景 | 举例 |
---|---|---|---|---|
suburb | 郊区 | 非常高 | 日常生活、城市规划 | “I live in the suburbs.” |
outland | 边境/蛮荒之地 | 非常低 | 文学、幻想小说、古语 | “He came from the outlands.” |