jealous of 和 envy 的区别

2024-11-21

“jealous of” 和 “envy” 都可以表达嫉妒或羡慕,但它们的用法和语境稍有不同。

1. jealous of

  • 含义:
  • 通常指一种担心失去某人或某物的情绪,或者对他人拥有的东西感到嫉妒。
  • 含有更多的占有欲或情感上的不安全感。
  • 语境:
  • 多用于人际关系(特别是亲密关系)中,或者表达对某物的占有欲。
  • 例句:
  • I’m jealous of her because she spends so much time with my best friend. (我嫉妒她,因为她花了那么多时间和我最好的朋友在一起。)
  • He’s jealous of anyone who gets more attention than him. (他对任何比他更受关注的人都感到嫉妒。)
  • **关键词:**占有欲、担忧、不安全感。

2. envy

  • 含义:
    • 指羡慕别人拥有的东西、特质或成就,也可以有嫉妒的意味,但通常没有“jealous of”中强烈的情感占有色彩。
    • 更多的是对别人的优势表示一种愿望,想拥有同样的东西。
  • 语境:
    • 可以用于广泛的场合,不限于人际关系。
  • 例句:
    • I envy her success in her career. (我羡慕她在事业上的成功。)
    • He envies his friends who travel around the world. (他羡慕那些周游世界的朋友。)
  • **关键词:**羡慕、欣赏、想拥有。

主要区别总结

维度jealous ofenvy
情感强度更强烈,常带有占有欲或不安全感较温和,更多是羡慕
语境多用于亲密关系或涉及“失去”的情感更广泛,可以用于一般的羡慕场景
感情基调偏负面,带点防御或嫉妒可正面或中性,偏向欣赏

简单记忆

  • jealous of:嫉妒别人“抢走了”属于自己的东西。
  • envy:羡慕别人“拥有”自己也想要的东西。