indigenous 和 local 的区别
2024-10-21
“Indigenous”和“local”都可以翻译为“本地的”或“当地的”,但它们有一些不同的含义和应用场景。
1. Indigenous:
- 主要指“土著的”或“原住的”,通常用于描述某个地区的原住民、原生物种或文化。
- 这个词强调的是某个群体、文化或物种在特定地区自然形成的原生性,即它们自古以来就在此地生存,而非从其他地方迁移过来。
- 例如:indigenous people(原住民),indigenous culture(土著文化),indigenous plants(原生植物)。
2. Local:
- 主要指“本地的”或“当地的”,通常用于泛指某个地区范围内的事物。
- 它更注重地理上的“当地”,不一定意味着事物是该地区的“原生”或“土生”的。
- 例如:local food(当地食物),local community(本地社区),local government(地方政府)。
测验一下,看看你真的理解吗?
No.1medium🥇平均胜率: -
The Amazon rainforest is home to many _____ tribes who have lived there for thousands of years.
No.2easy🥇平均胜率: -
We usually buy fresh vegetables from the _____ market every weekend.
No.3medium🥇平均胜率: -
Koalas are _____ animals unique to Australia’s ecosystem.
No.4easy🥇平均胜率: -
The festival featured performances by _____ bands from nearby towns.
总结:
- 如果要表达某个事物在该地区是“土生土长、原本就存在”的,可以使用“indigenous”。
- 如果只是想表达“本地的”或“当地的”,没有强调其历史或来源,可以用“local”。