近义词合集
2024-10-08
下面是我在备考雅思过程中收集到的所有近义词,持续更新中~
abide 和 obey 的区别
abide 侧重于遵守规则、法律或要求,通常与个人意愿和信仰相关;而 obey 更强调从属关系,服从权威或命令。简而言之,abide 更着重于自愿遵从,而 obey 更强调根据外部权威的指示行事。
access 和 entrance 的区别
access 和 entrance 都有访问、进入的意思。access 是指到达、使用或接触某事物的能力、途径或权限,entrance 是指进入某地的物理入口、通道或进入的动作。access 强调“方式”或“权限”,entrance 强调“地方”或“动作”。
accommodation 和 residence 的区别
accommodation 和 residence 都与居住相关,但它们的用法和含义有所不同。Accommodation 泛指任何供人短期或长期居住的地方或设施,而 residence 通常指供人长期居住的住所或合法居住的状态。
accomplishment 和 achievement 的区别
Accomplishment 更侧重于完成某项任务或达成一定成就,通常暗示着较长时间和努力的投入。而 Achievement 则更侧重于达成某一具体目标或结果,强调取得成功的含义。因此,Accomplishment 强调的是过程和努力,而 Achievement 更注重结果和成功。
adhere 和 abide 的区别
adhere 强调对某种规定或信仰的坚持,通常指遵守某种道德准则或信念;而 abide 则更侧重于遵守规则、法律或条约,表示对特定要求或约定的遵从和接受。简而言之,adhere 更注重对思想或信仰的忠诚坚持,abide 更侧重对规则或法律的遵守。
adhere 和 obey 的区别
adhere 更强调固定在某个表面上或坚持某种信念、原则上,而 obey 则强调对权威、规则或命令的服从。adhere 多用于非人或非具体事物,例如粘附物体或坚持某种观点;obey 则更多用于人或具体规则,表示要遵从他人的要求或服从规则。
adolescent 和 juvenile 的区别
简单来说,adolescent 和 juvenile 都指年轻人或未成年人,但在使用场景和含义上有所不同。adolescent 通常指处于青春期的年轻人,强调生理和心理发育阶段,常见于医学、教育和心理学领域;而 juvenile 通常指未成年人,尤其在法律领域,涵盖儿童和青少年,常用于描述犯罪、司法程序,也可以形容不成熟或幼稚的行为。
adorn 和 decorate 的区别
adorn 和 decorate 都是涉及人为地美化或装饰事物的行为,但二者区别在于着重点不同。adorn 更强调为了增添美感或吸引力而进行装饰,强调结果的美观和吸引力。而 decorate 则更注重通过添加色彩、图案等元素来美化或装饰事物,更侧重于行为本身的目的是美化或装饰。因此,adorn 更强调结果,decorate 更强调行为。
adorn 和 embellish 的区别
adorn 和 embellish 都含有装饰、修饰的意思,但两者在使用时稍有区别。adorn 更强调给某物添加装饰品或装饰物,使其更加美观;而 embellish 强调添加装饰或修饰品,以增加吸引力或美感。可以说,adorn 更注重给物体增添外观上的美感,而 embellish 则更注重给物体增添整体吸引力。
aid 和 assist 的区别
aid(援助) 和 assist(协助) 都表示帮助或支持,但它们的使用场景和语义略有不同。aid 更强调紧急或物质上的帮助,assist 更强调在特定任务或活动中的支持。
ailment 和 disease 的区别
ailment 和 disease 的主要区别在于病情的严重程度和持续时间。ailment 更侧重于轻微、短暂且不严重的健康问题,而 disease 涉及较严重、持久且对身体功能造成更大影响的疾病。通常 ailment 可以通过简单的自我调理或药物治疗缓解,而 disease 则需要更专业的医疗干预和长期管理。因此,当面对身体不适时,了解症状的严重程度可以帮助区分是 ailment 还是 disease,从而及时采取相应的应对措施。
anew 和 again 的区别
anew 和 again 都表示“重新”或“再次”,但它们在使用上有细微的区别,两者都表示重新开始,但 “anew” 更关注方式的变化,而 “again” 则更关注动作的重复。
apparatus 和 appliance 的区别
Apparatus 通常指的是用于科学、医学或工业领域的复杂设备或装置,而 Appliance 则更常指日常生活中使用的简单电器设备。前者更多地用于专业和技术环境,后者则主要用于家庭和办公室。
assess 和 appraise 的区别
assess 和 appraise 的区别在于 assess 更多指对某种情况、问题或情况进行评估和估算,重点在于达成一个全面的评价;而 appraise 则更多用于对财产、物品、价值进行评估和评定,强调对具体事物的价值进行鉴定。简而言之,assess 偏重于评估整体情况,而 appraise 更注重评估特定对象的价值。
astound 和 astonish 的区别
从用法上来说,astound 更多地用于形容人受到强烈情感冲击,而 astonish 更强调外界事件的突然性和出乎意料。也可以理解为 astound 强调的是被动受到惊讶,而 astonish 强调的是主动引起惊讶。
banal 和 boring 的区别
banal 和 boring 的区别在于它们形容事物的不同特性。banal 强调的是事物因平庸和缺乏新意而变得无趣;而 boring 则强调事物让人感到无聊和乏味。
banal 和 tame 的区别
banal 和 tame 的区别在于 banal 侧重于东西乏味平庸,缺乏新颖性;而 tame 则侧重于事物或动物的温顺和容易控制。在使用时,banal 常常表示负面的缺乏创意,而 tame 则可以是中性或者积极的态度。
banal 和 tedious 的区别
Banal 更侧重指缺乏新颖或独特性,使人感到无趣;而 tedious 则更注重形容因为冗长或重复而令人感到乏味和厌烦。如果说一部电影过于banal,那可能是因为剧情太平庸;但如果一部电影过于tedious,那可能是因为前半部分过于冗长。
bandwagon 和 fashion 的区别
简单来说,
barrier 和 obstacle 的区别
barrier 和 obstacle 都表示“障碍”。barrier 最原始的意思是路障,而 obstacle 是广义的障碍。本文将详述二者的区别。
bash 和 shove 的区别
bash 和 shove 的区别在于它们描述的动作特性不同。bash 指的是猛烈打击、痛击或撞击,通常用于描述突然且猛烈的动作;而 shove 则指推挤、推开或逼迫,强调用力推动的动作。
blend 和 mix 的区别
虽然 blend 和 mix 都有“混合”的意思,但它们在用法和语境上有所不同。Blend 更强调一种均匀、平滑的融合过程,常用于描述颜色、声音或味道的混合。而 mix 则更为广泛,适用于日常生活中的各种混合动作,不要求混合得非常均匀。简单来说,blend 更加柔和和细腻,而 mix 则更为普通和通用。
brilliant 和 excellent 的区别
Brilliant 和 Excellent 都是褒义词,用来形容某人或某物的表现或品质非常出众。不同之处在于 brilliant 更侧重于闪耀、卓越的特质,而 excellent 更侧重于卓越、出色的表现。在表达上,brilliant 可以更多用于形容性格、思维等个人特质,而 excellent 则更常用于描述成就、表现等方面。总的来说,brilliant 更强调天赋和独特性,而 excellent 更着重于表现和实际成就。
brilliant 和 marvelous 的区别
Brilliant 和 marvelous 都是用来赞美的形容词,但两者在意义上有细微的区别。Brilliant 更倾向于描述出色、卓越、优秀等方面,而 marvelous 则更强调事物的惊奇、赞叹及让人感到非凡的特质。可以说,brilliant 更注重表面的亮点,而 marvelous 更注重给人带来的惊喜和惊叹。
brisk 和 concise 的区别
brisk 和 concise 都用来形容某种状态或品质,但前者侧重于速度和活力,通常用来形容动作、天气等;而后者侧重于简洁,用来形容语言、文章等。因此,这两个词在使用场景和意义上有明显的区别。
bystander 和 onlooker 的区别
两者的区别在于 bystander 带有一定的消极色彩,通常暗示旁观者没有采取任何行动。而 onlooker 更中立,只是指那些站在一旁观看的人,不暗示他们是否采取行动。因此,bystander 体现了旁观者没有主动参与的负面含义,而 onlooker 则更为中性。
bystander 和 spectator 的区别
Bystander 更加强调在某一特定情况下站在一旁观察的人,通常带有被动或漠不关心的含义,尤其是在需要协助或干预的紧急情况下;而 Spectator 则指在各种场合下作为观众或旁观者的人,不一定带有被动性或消极意味,常常是出于娱乐、欣赏或鼓励的目的。
canyon 和 valley 的区别
Canyon 和 Valley 都是地貌特征,表示地势低洼的地方,但它们在形成原因、外观和规模上有显著区别。Canyon 是狭窄而深的低地,两侧有陡峭的悬崖或峭壁,通常由河流侵蚀形成;而 Valley 比较宽广、平坦,通常位于山脉或丘陵之间。
cargo 和 commodity 的区别
Cargo 强调运输和物流方面的货物,侧重于被运送到目的地的产品;而 commodity 则是更宽泛的概念,指任何可以在市场上买卖的商品,不一定涉及到运输环节。简而言之,cargo 更注重物流和运输,commodity 更注重商品的买卖和市场交易。
cargo 和 freight 的区别
Cargo 和 freight 都与货物有关,但 cargo 更侧重于实际的货物或货物的装载,而 freight 则更偏向于运输货物的费用或货物的运输业务。可以这样理解:cargo 是实物,freight 是实物运输相关的费用或服务。
cargo 和 goods 的区别
Cargo 更强调货物在运输过程中的身份,通常用于描述货物被装载、被集装箱等行为;而 goods 则更广泛,泛指各类商品和货物,不仅仅限于运输领域,包括了交易、销售等各个环节。可以说,cargo 是 goods 的一部分,但 goods 不完全等同于 cargo。
cargo 和 merchandise 的区别
Cargo 更强调货物的运输和运送过程,通常涉及大宗商品的运输,比如货物运输船上的货物;而 merchandise 则更偏向于商业活动中售卖的商品,指代各种商品的总称,比如商店出售的各种产品。简而言之,cargo 是货物在运输中的概念,而 merchandise 则更侧重于商品在交易中的概念。
cargo 和 shipment 的区别
Cargo 更多指具体的货物或货运物品,强调实际的货物本身;而 shipment 更偏向于整批货物的运输活动,可以包含多种不同货物的运输。在语境上使用时,cargo 更直接描述货物本身,shipment 更强调整体的货运过程。
catastrophe 和 disaster 的区别
catastrophe 和 disaster 都描述了严重的不幸事件,但两者在语气和程度上有所不同。catastrophe 更强调突发的、毁灭性的灾难,而 disaster 则更通用,包含了各种程度的灾祸或不幸事件。因此,catastrophe 暗示了更为严重、更具破坏性的灾难,而 disaster 则更广泛地描述各种不幸事件。
catastrophe 和 menace 的区别
catastrophe 强调突发性和灾难性,通常指造成巨大破坏、伤害的灾难事件;而 menace 强调持续性的威胁或危险性,通常指潜在的威胁或扰乱因素。简而言之,catastrophe 更侧重于事件本身的严重后果,而menace 更侧重于对人或社会的潜在威胁。
ceramic 和 pottery 的区别
简单来说,ceramic 和 pottery 都与陶瓷有关,但它们的定义和使用范围有所不同。Ceramic 是一个更广泛的术语,指用非金属材料(通常是黏土)经过高温烧制而成的固体材料,包括 porcelain 和 pottery。Pottery 指的是手工用黏土制作并烧制成的容器或器物,通常用于制作碗、杯子、花瓶等日常用品。
climax 和 culmination 的区别
climax 侧重于强调某个故事、情节或过程的高潮部分,通常表示达到顶点的情况;而 culmination 更多指事物或过程的结束或达到的顶峰状态,含有终结性的意味。在使用上,climax 更倾向于强调情节发展过程中的高潮,而 culmination 更倾向于指达到某个终点或顶点。
climax 和 orgasm 的区别
climax 和 orgasm 都可以描述事件或体验的高潮部分,但二者的语境和含义不同。climax 更多用于描述故事情节、情感或紧张感的高潮时刻,强调事件或情节的高点;而 orgasm 则专指性体验中的高潮阶段,表达身体快感和满足感。因此,climax 更倾向于抽象性的描述,而 orgasm 则具体指向性高潮带来的生理反应和快感。两者在语境和使用场景上有明显区别。
coerce 和 convince 的区别
Coerce 和 convince 都是动词,但二者在用法和含义上有所区别。Coerce 带有强制、逼迫的意味,常常涉及权力或威胁的使用,着重于强迫他人做某事。而 convince 则偏向于说服、使人相信的意义,通常通过理性或情感上的劝说,使他人接受某种观点或看法。因此,可以说 coerce 更强调外在的强制手段,而 convince 更侧重于内在的说服过程。
colony 和 outpost 的区别
殖民地和前哨站的区别主要在于其性质和规模。殖民地通常是较大范围内的永久性定居点,由统治国或种族管理,涉及更广泛的社会活动和资源利用;而前哨站则是较小规模的临时设施,通常用于边境监控、交易或军事防御,没有殖民地那样的地域控制权和社会管理功能。因此,殖民地更注重长期定居与开发,而前哨站更注重短期目的的服务和支援。
combat zone 和 battlefield 的区别
combat zone 和 battlefield 都是指战斗区域,但它们的用法和含义略有不同。combat zone 是说战斗区,battlefield 是沙场。
compassionate 和 empathetic 的区别
compassionate 侧重于表达对他人所遭遇困境或痛苦的同情和体谅,强调情感上的理解和支持;而 empathetic 则更加侧重于强调对他人感受和情感的理解,包括能够与对方产生共鸣并体会其情绪状态。两者都是对他人内心体验的认同,但在表达方式和重点上略有不同。
compel 和 coerce 的区别
在使用上,compel 更侧重于通过外部条件或客观原因迫使某人做某事,而 coerce 更侧重于利用恐吓、暴力或强制手段强迫对方服从自己的意志。因此,compel 更强调外在因素造成的必然,而 coerce 更强调对方在恐吓或威胁下被逼迫做某事。
compel 和 convince 的区别
compel 侧重于强制、逼迫,通常指利用权威、规则等强制让对方做某事;而 convince 则强调通过说理、劝服等方式使对方相信某个观点或做出某种选择。在实际应用中,compel 常常涉及到强制性行为,而 convince 则更加侧重于引导对方自愿接受某种观点或决定。
compliant 和 obedient 的区别
Compliant 和 obedient 都可以表示遵从、顺从的含义,但二者之间存在细微差别。Compliant 更侧重指行为符合规定或指示,缺乏个体意识和自我判断,可能是出于被动或盲从的行为;而 obedient 更强调从内心出发的顺从,表现为自发地尊重他人的权威和服从他人的指令,带有积极的意味。因此,compliant 常常带有消极和被动的含义,而 obedient 更多体现出一种积极且主动的服从态度。
compliment 和 supplement 的区别
两个长的很像,但现代意思有很大区别。compliment 是恭维,supplement 是增补。有些字典中的 compliment 翻译也是补充,实际上这种用法已经被淘汰了。
comply 和 abide 的区别
Comply 更强调对规定或命令的顺从和遵守;而 abide 更强调对规定、法律或原则的遵守和坚持。Comply 强调执行的动作,而 abide 强调持续的状态。例如,你必须 comply with the rules(你必须遵守规则);I will abide by the law(我将遵守法律)。
comply 和 adhere 的区别
Comply 更强调根据规定或命令去执行某件事情,着重于必须服从规定的行为,而 adhere 更侧重于信仰、原则等内在信念的坚持,更偏向于自愿或主动地遵守某事物。总体来说,comply 强调外在规定的遵循,而 adhere 则侧重于内在信仰或原则的遵从。
comply 和 obey 的区别
Comply 更侧重于遵守规定、志愿性地服从规则或要求;而 obey 则更强调对权威、规则的绝对服从,通常包含了强制性的因素。Comply 可以有选择性地遵守,而 obey 则通常要求绝对服从且不得违抗。在形式上,comply 更加宽泛,而 obey 更具体且涵义更强硬。
composition 和 ingredient 的区别
Composition 强调的是整体性,指作品或文本的创作过程、结构和内容的组织。而 Ingredient 更侧重于部分性,指用于制作某种产品的原材料或成分。可以说,composition 是关于整体建构,而 ingredient 是关于部分构成。
concise 和 brief 的区别
conise 通常更强调信息的内容被精简到最核心的部分,强调精准和逻辑性;而 brief 则更多地强调在时间或篇幅有限的情况下表达得尽量简洁明了。简而言之,concise 更注重于内容的准确与逻辑,而 brief 更偏向于表达方式的简洁与明了。
concise 和 succinct 的区别
Concise 和 succinct 都指描述、陈述或言语简洁明了,但它们在用法上有一些微妙的区别。Concise 指的是简练且表达完整,减少冗长和不必要的内容;而 succinct 则偏重于言语简短紧凑,强调精炼而简练的特点,通常用于强调信息集中、没有多余部分的简洁性。因此,concise 更注重内容的简洁完整,而 succinct 更注重言辞的紧凑简短。
concise 和 terse 的区别
concise 和 terse 都描述了内容简洁明了的特点,但在使用上稍有不同。concise 更强调丰富内容却又简练到位,适合用来形容详实但不啰嗦的文章或文字;而 terse 则更注重言简意赅,强调简洁明了、富有力量,适用于描述简短、精炼并富有震撼力的表达方式。因此,concise 带有内容充实的含义,terse 则更强调简练锐利的品质。
conform 和 abide 的区别
Conform 更强调根据规定或社会期望进行行动,强调外在的一致性;而 abide 则更强调忍受或遵守某种法规、规定或约束,强调的是内在的自律性。举例来说,如果一个人符合了公司的着装要求,那么他 conform 了公司的规定;而如果一个人遵守了公司的工作时间规定,那么他 abide by 了公司的规定。总的来说,conform 更多指外在的一致性,而 abide 更多指内在的服从或遵守。
conform 和 adhere 的区别
conform 强调与规范、标准保持一致,通常指遵循官方规定或社会准则;而 adhere 则更强调对某种信念或原则的坚持,不会轻易妥协。在行为上,conform 更多指外在行动的整合,而 adhere 更多强调内在信念或立场的稳固。
conform 和 comply 的区别
Conform 和 comply 都涉及遵从某种规则或规定的行为,但二者的重点略有不同。Conform 更侧重于与所处环境或准则保持一致,着重于与外部要求的匹配;而 comply 更强调根据外部的规定或要求来执行行动,侧重于服从内部的指示或命令。因此,可以说 conform 强调行为的适应性和符合性,而 comply 强调行为的服从性和遵从性。
conform 和 obey 的区别
conform 更侧重于符合某种规范、标准或期望,通常指在行为、外表、风格等方面与他人或规则保持一致。而 obey 则更加强调服从某些权威、规则或指令,通常指在行动或决策上听从别人的命令或规定。总的来说,conform 涉及更广泛的适应和符合,而 obey 则更侧重于对权威的顺从和听从。
conspire 和 plot 的区别
conspire 指的是密谋,通常带有负面的含义,意味着两个或更多的人秘密地计划做某件非法或不道德的事情;而 plot 可以是中性的,意为计划或策划某事,不一定带有负面含义。
constituent 和 composition 的区别
Constituent 强调的是一个整体的各个部分或成分,而 composition 则更强调这些部分或成分如何组合成一个整体。前者侧重于单独部分的性质,后者侧重于整体的结构和内容。
constituent 和 ingredient 的区别
虽然 constituent 和 ingredient 都可以表示组成部分,但它们在使用场合上有所区别。Constituent 更强调不可或缺的基本组成,适用于较为正式或技术性的环境,如化学、政治等。而 ingredient 则多用在日常生活中,特别指食物、药品等的原料。换句话说,constituent 强调整体的功能性组成,而 ingredient 注重实际应用中的具体成分。
corridor 和 hallway 的区别
简单来说,corridor 和 hallway 都可以指建筑物内部的走廊,但它们在用法和语境上有一些区别。Corridor 更正式,常用于大型建筑物中,比如办公楼、医院、学校、酒店等。通常意味着一个较长、较宽的走道,连接多个房间或不同的区域。Hallway 更常见于住宅和较小的建筑中,比如家庭住宅或公寓。通常是指进入房间的短小的走道。一般仅限于室内使用。
corridor 和 passage 的区别
简单来说,
criterion 和 norm 的区别
criterion 和 norm 的区别在于它们描述的概念不同。criterion 指的是判断、评价、衡量某事的标准或准则;而 norm 指的是在某个特定社会或群体中普遍接受的一般标准、行为规范或规则。
culmination 和 orgasm 的区别
culmination 和 orgasm 都涉及到达到某种极致或顶点的状态,但二者的背景和语境不同。culmination 更常用于描述各种事件、过程或进程的达到某个顶峰或结束点,比如项目的顶峰、职业生涯的巅峰等;而 orgasm 则专指性高潮这一生理现象,通常用于描述性生活中的愉悦体验。总的来说,culmination 更广泛,而 orgasm 则更具体且通常涉及性方面。
culprit 和 criminal 的区别
culprit 和 criminal 都与犯罪或过错相关,但它们在使用场景和含义上有所不同。culprit 更广义,指引起问题、犯错或导致某种不良后果的“罪魁祸首”,不一定是法律意义上的罪犯;而 criminal 明确指违反法律、实施犯罪行为的人,强调法律意义上的“罪犯”身份。
cyclone 和 hurricane 的区别
气旋和飓风都是围绕低气压中心旋转的风暴现象,但两者之间的主要区别在于名称的使用地区不同。一般情况下,气旋是一个更为广泛的概念,包括了热带气旋和中纬度气旋;而飓风是特指热带地区形成的强风暴。因此,飓风可以看作是气旋的一种特定类型。在不同的地区和语境中可能会使用不同的名称来描述类似的气旋现象。
cyclone 和 typhoon 的区别
Cyclone 和 Typhoon 是两种相似的气象现象,都是强烈的热带气旋,但它们的主要区别在于“形成地点”。Cyclone 是一个广泛的术语,涵盖了不同类型的热带和温带气旋,而 Typhoon 特指在西北太平洋区域的热带气旋。因此,它们本质上是同一类型的天气现象,只是名称和出现地区不同。
wet, damp 和 moist 的区别
wet 是说潮湿的,一捏就能浸出水的; damp 是说潮潮的,能看见有细小的水珠; moist 是说摸起来潮潮的,但是看不到细水珠。
decimate 和 massacre 的区别
虽然 decimate 和 massacre 都指严重的破坏和死亡,但它们有明显的区别。decimate 更侧重于数量上的减少,适用于广泛的情境,不仅限于人类,可用于描述动植物、建筑物等。而 massacre 则明确指大规模屠杀,通常是针对人类且带有明显的暴力和伦理上的负面含义。
decimate 和 pottery 的区别
简单来说,
defiant 和 distaste 的区别
defiant 是形容词,描述一种对抗和不顺从的态度,通常涉及对某种权威或规则的反抗。而 distaste 是名词,指对某事物的不喜欢或反感。前者更多用来描述行为和态度,后者则用于描述一种感受或情绪。
degenerate 和 worsen 的区别
degenerate 和 worsen 的区别在于它们描述事物变坏的不同特性。degenerate 强调事物在本质、道德或品格上的退化,通常带有贬义;而 worsen 则更为中性,用来描述一般状况或情况的变坏,不涉及道德评价。
deject 和 despond 的区别
deject 和 despond 都含有沮丧的意思,但 deject 更多指一时的失落或情绪低落,通常是由外部因素引起的,而 despond 则更深,指的是持续的、绝望的情绪状态,通常不易被改变,常常是因为内心深处的无望感。因此,deject 更侧重于暂时的情绪低落,而 despond 更强调长期的、深刻的绝望感。
denounce 和 condemn 的区别
denounce 和 condemn 都有批评或谴责的意思,但它们的用法和语气略有不同。denounce 表达公开、明确的谴责,常含有揭露某事错误或违法的含义;而 condemn 倾向于更官方的谴责, 调强烈反对某事物,表示道义上的不赞成或批评
deprive 和 despoil 的区别
deprive 更强调剥夺某人的权利或利益,通常是在合法范围内进行的;而 despoil 则强调通过抢夺、掠夺等恶劣手段夺取财物,常常是非法的行为。可以说,deprive 是指剥夺权利,而 despoil 是指掠夺财物。
deprive 和 divest 的区别
deprive 更强调的是剥夺或夺走某人拥有的东西或权利,通常带有明显的消极和负面含义;而 divest 则更侧重于主动地摆脱或清除某种负担、责任或拥有,通常更中性且不带贬义。在使用上,deprive 常用于描述某人对某种东西的丧失感,而 divest 则更多指主动脱离或转移。
despise 和 defiant 的区别
'Despise' 和 'defiant' 是两个不同性质的词。'Despise' 主要描述的是一种情感,即对某人或某物的极度蔑视和厌恶。而 'defiant' 则描述的是一种行为或态度,即对某事或某人的公开反抗或不服从。因此,'despise' 侧重于情感上的厌恶,而 'defiant' 侧重于行为上的反抗。
despise(鄙视) 和 disdain(不屑) 的区别
Despise 和 disdain 都表示负面的情感,但 despise 更强调强烈的厌恶和憎恶之情,带有情感上的排斥感。而 disdain 则更倾向于高傲的鄙视,带有一种优越感和不屑的态度。
despise 和 distaste 的区别
尽管“despise”和“distaste”都表示负面的情感,但它们所表现的情感强度和对象有所不同。“Despise” 侧重于鄙视,通常情感比较强烈,带有浓重的贬低和轻视的意思。它更多的是对人的品质或行为的不屑。而“distaste” 更强调厌恶,通常是在遭遇某些事物或者情况时的内心反感,更注重个人的情感体验,没有那么强烈的鄙视或者轻视的成分。
despite 和 notwithstanding 的区别
despite 和 notwithstanding 都可以用来引出对比情况,表示尽管某种条件、情况存在,但另一种情况仍然成立。不同之处在于,despite 更常用于正式文体,而且通常放在句首或句中;而 notwithstanding 更显正式和书面,常用在法律文件或正式文件中,通常置于句中。此外,notwithstanding 有时还可用来表示'尽管、不考虑'不同于 despite 只表示'尽管'的含义。
despite 和 regardless of 的区别
尽管 despite 和 regardless of 都表示不受某种因素影响,但使用场景略有不同。despite 更注重表示尽管存在困难或情况,但仍然做某事;而 regardless of 更强调无论如何、不受其他因素影响。另外,despite 常放在句中,而 regardless of 则常用作整个句子的连接词。
deteriorate 和 degenerate 的区别
deteriorate 和 degenerate 的区别在于它们描述的变坏和恶化的程度和方式不同。deteriorate 指的是变得越来越坏,逐渐恶化,通常用于形容健康、状况或环境的恶化;而 degenerate 则指变得越来越差,堕落或退化,常用于描述品德、社会状况或组织结构的衰退。
deteriorate 和 worsen 的区别
deteriorate 和 worsen 的区别在于它们描述的变坏和恶化的方式略有不同。deteriorate 指的是逐渐变坏,常用于描述事物、健康状况或环境的恶化;而 worsen 则强调使某事物变得更糟,通常用于描述情况变得更坏的动态过程。
devote 和 dedicate 的区别
“devote”和“dedicate”都可以表示将时间、精力等投入到某事物上。但“devote”更多地强调持续的努力和投入,例如日常的时间花费。另外,它通常不具有正式和庄严的意味。而“dedicate”则更具正式意义,常用于表示将某事物献给某人或某事,或意指对某项事业或目标的坚定承诺。因此,“devote”更倾向于日常使用,强调持续的投入,而“dedicate”更正式,带有献身和奉献的色彩。
dike 和 dam 的区别
堤(dike) 和 坝(dam) 的区别。堤,比如河堤,防洪堤。坝,比如水坝,水库的坝。西湖岸边那种样式的就是堤,三峡大坝那种样式的就是坝。
disaster 和 menace 的区别
disaster 更强调已经发生的严重灾难或不幸事件,而 menace 更侧重描述潜在的威胁或危险。换句话说,disaster 强调的是已经造成的严重破坏,而 menace 则更注重可能发生的威胁或危险。
discern 和 discriminate 的区别
Discern 侧重于识别细微差别或察觉深层含义,强调对信息的敏锐,而 discriminate 更加强调对不同事物、人或群体之间的区分和对待的态度,可能会带有负面的歧视意味。
discharge 和 release 的区别
discharge 和 release 在英文中都有“释放”或“排放”的意思,但它们的使用情境和侧重点有所不同。discharge 更多强调“完成任务”“解除义务”或“排放物理物质”,而 release 更多关注“解除束缚”“让某人/物自由”或“发布新信息”。
disdain 和 defiant 的区别
Disdain 和 defiant 虽然在表达负面情感时可能有交集,但它们传达的情感和意思截然不同。Disdain 是一种轻视和鄙视的态度,通常针对认为不值得尊重的人或事。Defiant 则是指一种反抗或挑衅的态度,表现在面对权威或规矩时的反叛行为。简单来说,disdain 更侧重于轻蔑,而 defiant 更注重于反抗。
disdain 和 distaste 的区别
Disdain 和 distaste 都表示负面的情绪,但它们的区别在于前者侧重于一种轻视、鄙视,常常带有优越感,而后者着重于一种厌恶、反感,通常是因为不喜欢或道德上的问题。Disdain 更多的是出于心理上的轻视,而 distaste 则更多是情感上的拒绝。
disdain 和 downplay 的区别
disdain 和 downplay 的区别在于,disdain 强调的是对某人或某事的轻视或不屑,而 downplay 则是试图减轻某件事的重要性,使其看起来不那么严重或重要。前者更多是表现一种态度,而后者则是一种行为。
disperse 和 scatter 的区别
disperse 更强调分散的动作,常用于描述一种过程或动作,突出从一个集中状态到分散状态的转变过程;而 scatter 更强调事物已经散开的状态,常用于描述已经分散的状态,强调物体或事物在某个范围内的散布状况。在表达上,disperse 更偏向于动态的分散,而 scatter 更偏向于静态的散布。
dispossess 和 deprive 的区别
dispossess 更侧重于将某人原本拥有的财产或权利剥夺掉,通常是指对他人的非法剥夺或无权剥夺;而 deprive 更多指因某种原因或情况而剥夺某人的权利、机会或地位,通常包含正当合理的依据。总的来说,dispossess 更强调非法性,而 deprive 更强调因果关系及合理性。
dispossess 和 despoil 的区别
dispossess 侧重于剥夺某人的财产或权利,通常指通过合法手段或法律程序使某人失去所拥有的。而 despoil 则强调抢劫、毁坏或掠夺财物、名誉等的行为,通常具有暴力、侵略性质,不注重合法性和程序。在行为方式和结果上,dispossess 更加强调依法行事,而 despoil 更具有破坏性和暴力性。
dispossess 和 divest 的区别
dispossess 和 divest 都可以表示剥夺的意思,但在使用方式上有些不同。dispossess 更侧重于强制迫使某人放弃某物,通常指剥夺权利或财产。而 divest 则更广泛地指剥夺、解除权利,也可以指脱掉衣服等,同时还有剥除概念。总的来说,divest 的范围更广,而 dispossess 更偏向于强制性的剥夺。
dissipate 和 disperse 的区别
dissipate 更侧重于消散、逐渐减少或消失,常指液体、气体、能量等的逐渐减弱或分散。而 disperse 则更偏向于分散、分散开或散射,常指团体、人群、物体等在空间上的离散分布。两者在含义上有一些重叠,但 dissipate 更强调从整体减少,而 disperse 更强调分散到不同位置。
dissipate 和 scatter 的区别
“dissipate” 更侧重于指液体、气体等缓慢散去或消散,常用于描述能量、热量等的消散过程;而“scatter” 则更广泛地表示散开、分散的动作,涵盖了更广泛的物体或物质的散乱状况。也就是说,“dissipate” 更强调消失或耗尽,而“scatter” 更强调分散或散开。
dissipate 和 squander 的区别
dissipate 强调消耗或消失的过程,通常指某种资源的逐渐减少或耗尽;而 squander 则强调挥霍、浪费财富或资源,意味着将本应用于有意义目的的物质或机会荒废掉。总体而言,dissipate 更侧重于无效使用导致资源消失,而 squander 更倾向于指用于不必要或不明智的消费而被浪费掉的资源。
dissipate 和 waste 的区别
dissipate 和 waste 在用词上略有区别。dissipate 更多指的是能量、力量或效益逐渐消失或减弱;而 waste 则更强调的是对资源、时间或机会的不当浪费。可以说 dissipate 更强调消散或消失的过程,而 waste 更强调的是不当使用或丢失。
distinguish 和 discern 的区别
distinguish 注重的是通过对比、辨别来识别事物之间的差异,强调辨别出事物的不同特征;而 discern 则更加强调通过感知、观察来辨认事物,重点在于通过认知力或领悟力来理解事物的内在含义。换句话说,distinguish 更偏向于区分外在特征,而 discern 则更注重对事物内在本质的辨认。
distinguish 和 discriminate 的区别
distinguish 聚焦于区分不同之处而不涉及价值判断,而 discriminate 则暗含了对某些人或事物的不公平对待或歧视。因此,distinguish 更强调在辨别和识别上的能力,而 discriminate 则带有贬义,表示对待某些人或事物的不公平或歧视行为。
divest 和 despoil 的区别
Divest 侧重于摆脱权力、责任或利益,通常是出于道德、伦理等方面的原因,目的在于摆脱或剥夺不当的东西。而 despoil 更强调掠夺、抢夺财物或资源,常常伴随着暴力或强行,目的在于获取并剥夺他人的财富、资源,强调对被剥夺者的伤害和失去。
doom 和 menace 的区别
Doom 和 menace 都有负面的含义,都暗示着潜在的危险和威胁。但是,doom 更强调将要降临的不幸或毁灭,通常带有不可逆转的意味。而 menace 则更侧重于明显的威胁或危险,还有可能通过行动来避免或化解。换句话说,doom 更强调命运不可避免,而 menace 则更强调遭遇到的实际威胁。
doom 和 omen 的区别
Doom 强调命运的不可避免性和不好的结局,通常指向一种不可改变的、注定发生的灾难;而 omen 是指引发观察者思考或感知到的预兆,往往可以改变或警示人们未来可能发生的情况。因此,doom 更强调结果的必然性,而 omen 更强调预兆的提示性。
dwell 和 habitat 的区别
dwell 强调个体或群体居住或栖息在某地,通常指人类。而 habitat 更多指生物栖息或生长的地理位置及周围环境,是一个更广义的生态学术语。简而言之,dwell 更注重于人类的居住,而 habitat 则更侧重于动植物的自然生存环境。
dye 和 douse 的区别
dye 和 douse 的主要区别在于它们所涉及的动作和使用的目的不同。dye 侧重于改变颜色,尤其是衣物和头发的染色,而 douse 更侧重于使某物湿透或浇灭火焰。前者通常与色彩变化有关,后者则与浸湿或灭火有关。
dye 和 pigment 的区别
染料和颜料的区别在于,染料通常是一种能够与被染物质发生化学反应并将其染色的化学物质,使颜色可以渗透到物质内部;而颜料则是一种用于表面着色或绘画的颜色物质,颜料留在物体表面形成色彩。换句话说,染料改变物体内部的颜色,而颜料则覆盖在物体表面的颜色。
dye 和 tint 的区别
染料(dye)和着色剂(tint)之间的区别在于使用方式和效果。染料用于彻底改变物体颜色,通常会渗透到物体内部并使颜色持久稳定,而着色剂用于调色,主要改变物体表面的颜色或使颜色更浅,不会改变物体的本质颜色。在染色方面,染料能实现深层次的颜色改变,而着色剂则更适用于表面着色的需求。
elementary 和 fundamental 的区别
简单来说,记最精确的汉语翻译就行:rudimentary,elementary,fundamental 分别是“入门的”,“基本的”,“根本的”。进一步解释的话 ...
elite 和 outstanding 的区别
精英(elite)通常指的是在社会上拥有独特地位、特殊权力或特权的一群人,代表着高水平和高品质;而出色的(outstanding)则更侧重于个体在某方面表现突出、卓越,具有突出的特点或优势,可以是普遍生活中各个领域中的杰出表现。精英更加强调整体的优越性,而出色则更注重具体的出色表现。
elucidate 和 clarify 的区别
这俩单词都表示解释或使事物更清晰。clarify 一般说被人冤枉了我要澄清(clarify)。elucidate 一般说化学老师做个具体实验来阐明(elucidate)这个原理。
elucidate 和 encapsulate 的区别
elucidate 着重于解释和阐明概念或观点,帮助他人理解,而 encapsulate 则侧重于将某物封装起来,保护或隔离其内容。换句话说,elucidate 更强调向外展示、解释,而 encapsulate 更强调向内集中、保护。
embellish 和 decorate 的区别
Embellish 侧重于通过添加精美的、细致的装饰来提升事物的外观或价值,注重在原有基础上进行美化;而 decorate 则更广泛地涵盖通过添加颜色、图案等各种装饰元素来装点事物,注重增加色彩或美感。Embellish 更强调对事物进行精心打扮以突出其特点,而 decorate 则更侧重于为事物增添装饰性和美感。
empathize 和 commiserate 的区别
empathize 强调能够深刻理解他人的感受并和他们产生共鸣,通常包含对他人情绪的理解和情感上的连结。而 commiserate 则更侧重于对他人困境或不幸的同情和怜悯,倾向于表达对他人遭遇的关心和同情,但不一定要求深入理解他们的感受。在表达同情时,使用 empathize 更强调情感上的共鸣,而使用 commiserate 更侧重于对他人状况的怜悯和同情。
empathy 和 compassion 的区别
Empathy 侧重于理解他人的感受和情绪,是一种情感共鸣的能力;而 compassion 则更侧重于同情和怜悯他人的困境,是带有行动和恻隐之心的情感。Empathy 是从感知和理解开始,让我们能够与他人建立起情感连接;而 compassion 则是从同情出发,推动我们去给予关怀和帮助。可以说,empathy 是一种情感的共享,而 compassion 则是一种善心的表现。
emphasis 和 importance 的区别
在英语中,“emphasis” 和 “importance” 都与某事的显著性或优先性有关,但它们的用法和含义有所不同。emphasis 更强调“怎么说”,突出某一方面;importance 更关注“为什么重要”,解释其意义或价值。
enforce 和 compel 的区别
Enforce强调的是对规则、法律的执行,强制确保其得以实施;而compel更侧重于以某种原因或权威迫使某人做某事,不一定涉及遵守具体规定。可以理解为enforce强制执行制度,compel迫使个体行动。
engulf 和 swallow 的区别
两个词都有“吞没”或“吞下”的意思,engulf 类似于洪水把一片陆地完全盖在上面淹没,swallow 类似于吞咽食物,有一种把东西放进无底洞的感觉。
enormous 和 giant 的区别
enormous 和 giant 都能用来形容巨大的东西,但用法上略有不同。enormous 通常作为形容词,用来修饰名词,表示某物体或事物的巨大程度;而 giant 是名词,表示“巨人”或巨大的实体。总体来说,enormous 更注重大小程度的形容,而 giant 更侧重于实体本身的特征。
enormous 和 immense 的区别
enormous 和 immense 都有巨大的意思,但在使用上略有区别。enormous 更多地强调数量上的巨大,常用来形容事物的规模、数量或程度之大;而 immense 则更侧重于空间上的巨大,通常用来形容事物的广袤、范围之大。因此,在表达时,可以根据具体情境选择使用 enormous 或 immense,以更准确地表达所要描述的巨大程度。
enormous 和 largish 的区别
enormous 与 largish 的区别在于程度上的差异。enormous 更强调事物的巨大程度,常常指代极为庞大的事物;而 largish 则是一个相对中性的词汇,表示的是较大但不太极端的程度。因此,enormous 更适合用来形容那些特别巨大的事物,而 largish 用来形容中等大小的事物。
estimate 和 appraise 的区别
estimate 更偏向于对事物做出大致的估计或计算,通常是基于已有信息和经验;而 appraise 则更加强调对事物的评价和评估,包括根据一定标准来进行判断和估定。在业务或专业领域中,appraise 通常涉及较为具体和专业的评估工作,而 estimate 则更常见于日常生活中的估算或预估。
estimate 和 assess 的区别
Estimate 侧重于对数量、大小等进行估算,通常是通过推测或大致估计得出一个大概的数值,具有一定的主观性;而 assess 则更侧重于对事物进行全面评估和判断,需要考虑多方面因素和数据,给出比较客观的结论。Estimate 更偏向于猜测或预测,而 assess 更注重对事物的认真评估和判断。
evaluate 和 appraise 的区别
evaluate 更加偏向于对事物综合性的分析和判断,强调全面、客观的评估过程;而 appraise 更多地用于对物品、价值或财产等进行评估、估价,强调对特定方面的评定。因此,evaluate 更加注重全面性,而 appraise 更加侧重于评定具体方面的价值或质量。
evaluate 和 assess 的区别
评估和评价都涉及对某个事物进行评判,但在使用上有所不同。Evaluate 更强调对事物进行全面、深入的分析和判断,通常用于较为正式、复杂的场合;而 assess 则更强调对事物的简单、直观评估,通常用于日常生活中对某些情况进行评估。总体来说,evaluate 更侧重于综合评价,而 assess 更偏向于简单评估。
evaluate 和 estimate 的区别
评估和估算的区别在于评估是对事物进行全面考量和判断,通常需要更多的数据和信息来支撑决策;而估算更侧重于根据已有信息和经验做出近似的计算,常常用于预测或预估某些参数。评估更趋向于精确和深入,估算则更注重近似和概括。两者都是对事物进行分析和判断的方法,但在侧重点和应用场景上有所不同。
excavate 和 dig 的区别
excavate 更加正式和专业,常用于描述对地下或埋藏物体的系统挖掘和发掘过程,通常与考古、建筑等领域相关。而 dig 则更普遍地指用工具或手挖掘地面或其他物体,可以是为了寻找、移动、挖掘或探测。两者的区别在于专业程度和涵盖领域的不同。
excavate 和 quarry 的区别
简单来说,excavate 是泛指任何形式的挖掘行为,而 quarry 则专门指从采石场中开采石料或矿物质。excavate 更侧重于指挖掘、发掘地下或土地表面的行为,通常涉及考古学、建筑工程等领域;而 quarry 则更专注于指开采矿石、石料等建筑材料的行为,常用于建筑、装饰等领域。两者都与地表下或地面上的物质获取有关,但在具体用词和应用领域上略有不同。
excellent 和 marvelous 的区别
Excellent 更侧重于描述某物在品质、水平方面非常出色,着重于优秀、卓越之处。而 marvelous 则更多强调给人带来惊喜、惊奇感,凸显出令人感到惊奇、欣喜的特点。因此,虽然这两个词都表示赞美和积极评价的含义,但在用词时需要根据语境选择合适的词语。
expedite 和 accelerate 的区别
expedite 和 accelerate 的区别在于它们描述加速的方式和对象不同。expedite 更侧重于加快处理或执行某事以使其尽快完成,通常用于官僚程序、处理流程和任务完成等方面;而 accelerate 则更多指物理上的速度增加,如交通工具的速度增加,也可以用于比喻性的加速,如项目进度。
explain 和 elucidate 的区别
explain 更加普遍,通常用于简单直接的解释、阐述情况;而 elucidate 则强调通过详细解释或展示使事物更加清楚明了。因此,elucidate 更多指对较为复杂或抽象的概念进行深入阐述,而 explain 则更多用于日常生活中的简单解释或说理。
explain 和 encapsulate 的区别
explain 侧重于阐述清楚某事物的意义、原因或过程,使得他人能够理解;而 encapsulate 则更多描述将某事物封装或封闭在一个整体中,以便更好地管理和使用。可以说,explain 是为了让别人理解,而 encapsulate 是为了更好地组织和封装。
expound 和 elucidate 的区别
expound 和 elucidate 在用词上有些微妙的区别。expound 更强调深入详细地解释某一主题或观点,而 elucidate 则更注重通过解释使事物更加清晰易懂。简而言之,expound 偏向于深入阐述,elucidate 偏向于澄清和阐明。
expound 和 encapsulate 的区别
expound 和 encapsulate 的区别在于 expound 更侧重于详细阐述或解释某个内容,强调展开细节和深入探讨;而 encapsulate 则更强调将内容简洁明了地总结或概括,不涉及过多细节。可以理解为 expound 是在深入解释问题,而 encapsulate 是在简洁总结问题。
expound 和 explain 的区别
expound 更侧重于对某一主题进行深入阐释,重点在于详细论述和解释;而 explain 更注重于用简洁明了的方式使得事情或问题易于理解,重点在于确保信息传达的清晰和明了。expound 更倾向于阐述和解释理论、主张;而 explain 更倾向于解释事实、原因或过程。
field 和 realm 的区别
Field 和 realm 都可以指代某个领域或范围,但在使用上有一些微妙的区别。Field 更倾向于表示实际具体的领域或领域中的特定范围,例如某一学科领域;而 realm 则更常用于形象抽象地表示某一范围或领域,强调其所包含的范围和范畴,常用于描述某一领域的整体性质或影响力。因此,可以说 field 更注重具体领域的细分和特定内容,而 realm 则更着重于抽象范围的意义和整体性。
foremost 和 primal 的区别
foremost 是最前面的,fore- 在前面 + most(最) = 最前面的;primal 是原始的,prime- 最初的(数学上是质数) + -al(形容词后缀) = 原始的。
foreshadow 和 predict 的区别
简单来说,
foreword(序) 和 preface(前言) 的区别
简单来说,foreword 和 preface 都是书籍的前言部分,但它们的目的和内容有所不同。Foreword 通常由他人(非作者)撰写,用于提供书籍的背景信息或推荐。Preface 则由作者自己撰写,解释书的写作动机、内容背景或感谢。
forgo 和 give up 的区别
简单来说,
foster 和 nurture 的区别
foster 是培养,可以用于非生物学的抚养关系,比如养父(foster father)。nurture 是哺育,通常用于描述对人的成长或发展的细心支持。
fragrance 和 perfume 的区别
“Fragrance” 指芬芳,而 “Perfume” 是指香水。
freight 和 commodity 的区别
Freight 侧重于货物的运输和相应费用,是货物在运输过程中产生的成本;而 Commodity 则更加广泛地指代商品,强调了商品的性质,是可以交易和销售的物品。可以说,Freight 更关注于货物的运输过程和费用,而 Commodity 更侧重于商品的本身特性和市场交易。
freight 和 goods 的区别
在区别上,freight 更强调货物运输过程中的费用,可以用来指代货物本身;而 goods 更侧重于指代可以进行交易、购买或销售的物品,不一定涉及运输过程。所以说,freight 更侧重于运输成本,而 goods 更侧重于货物本身的种类和质量。
freight 和 merchandise 的区别
freight 侧重于货物在运输过程中的费用或运量,强调的是物流和运输;而 merchandise 则更侧重于商品的买卖、销售和交易,强调的是商品本身的销售与营销。在 freight 中,货物是作为被运输的对象;而在 merchandise 中,货物是作为被买卖、销售的商品。
freight 和 shipment 的区别
从含义上看,freight 更侧重于货物运输过程中的费用,也可以指代货物本身;而 shipment 则更侧重于货物的发送过程和到达状态。简而言之,freight 更加强调运输成本,而 shipment 更加强调整个货物的运送过程。
funfair 和 fairground 的区别
funfair 是游乐活动,强调活动本身以及提供的娱乐内容,如旋转木马、过山车、射击游戏等。fairground 是举办活动的场地,强调场地本身,不一定总有活动
genre 和 style 的区别
genre 主要是用来区分不同作品的类型或类别,而 style 则更侧重于描述某种作品或个人的独特风格或方式。可以理解为,genre强调的是作品所属的大类,而 style 则更关注细节方面的表现或风格特征。
genre 和 type 的区别
Genre 和 type 的区别在于,genre 更多地用于文学艺术领域,用来指代某种特定风格或主题的作品类型,而 type 则更通用,适用于各种领域,表示一般的类别或种类。总的来说,genre 更侧重于内容和风格的分类,而 type 更倾向于事物之间的分类。
germ, virus, 和 bacteria 的区别
“germ” 是一个更广泛的术语,指任何能够引起疾病的微生物,包括细菌、病毒和真菌等。而 “bacteria” 特指单细胞微生物,它们有时可以引起疾病但也有许多有益的类型。因此,所有的 bacteria 都是 germ,但并非所有的 germ 都是 bacteria。
glide 和 slide 的区别
glide 和 slide 的区别主要在于移动方式和感觉。glide 更倾向于描述一种优雅、平滑且无声的移动,通常带有一定的美感。相反,slide 更多的是指由于重力或外力作用在平面上的滑动,通常伴有较快的速度和较显著的惯性。
glimpse 和 glance 的区别
在用词上,glimpse 是名词,表示持续时间更长的一瞥;而 glance 则是动词,表示迅速扫视的动作。在场景上,glimpse 更强调短暂的、突然的一瞬间;而 glance 则侧重于快速而简短的看一眼。因此,可以说 glimpse 更强调观察的对象或场景,而 glance 更强调看的动作。
goods 和 commodity 的区别
goods 通常用于指代各种可交易的商品或货物,范围较为广泛,而 commodity 更侧重指市场可交易的原始货物或产品,更多用于经济学领域。因此,goods 泛指可购买的商品,而 commodity 更具体指市场中的原材料或大宗商品。
merchandise 和 goods 的区别
Goods 更侧重于实物商品或货物,可用于泛指各类商品;而 merchandise 更侧重于商店或公司销售的商品,有时还可以指代宣传品或礼品。因此,goods 的范围更广泛,包括各种商品,而 merchandise 更加与商业相关,通常指商店销售的商品或特定商标品牌的商品。
grip 和 grab 的区别
简单来说,grip 强调持续、用力和稳定的抓握,grab 则强调快速、短暂的抓取行为。在使用上,grip 更多地强调了抓握的牢固和稳定,常用于形容正式而持久的握持;而 grab 则更多地强调了动作的突然和急促,常用于形容急速夺取或抓取。总的来说,grip 更倾向于表示有力但稳定的抓握,而 grab 更倾向于表示突然抓取或夺取。
hallway 和 passage 的区别
简单来说,hallway 更常指建筑物内部,尤其是住宅或办公楼中的通道,通常较短,靠近入口。而 passage 则指任何连接两处的通道,范围更广,可以是室内外的路径。
harmonic 和 rhythmic 的区别
谐和(harmonic)和节奏(rhythmic)是音乐领域两个不同概念的表达。谐和侧重于不同频率的声音在一定比例下产生的和谐效果,主要涉及音色、和声等方面;而节奏则着重于音乐中重复出现的音节、拍子或动作的规律性排列,引领着音乐的整体节奏感。可简单理解为,谐和关注音响上的和谐美感,而节奏关注音乐的节奏感和运动感。
hassle 和 trouble 的区别
hassle 和 trouble 都指涉到不愉快或困扰的情况,但两者有些微的区别。hassle 更强调的是令人感到疲惫、烦恼或不舒服的麻烦,通常是由琐碎而烦人的事情引起的;而 trouble 更强调的是严重的问题、困难或危险,常常需要花费更多的精力和时间来解决。因此,hassle 更常用于描述日常生活中的琐碎困扰,而 trouble 则更适用于形容重大的困难或危机。
hazy 和 fuzzy 的区别
hazy 更多指的是视觉上的模糊和朦胧,主要用于形容天气、景象等外部环境的模糊;而 fuzzy 则更偏向于概念上的模糊和不清晰,用于描述思维、边界等内在概念的不确定。因此,hazy 更多与外部环境的感知有关,而 fuzzy 更多与内部思维或概念的理解有关。
hesitant 和 reluctant 的区别
hesitant 和 reluctant 都表示某种不情愿或犹豫的状态,但它们的侧重点和使用场景有些不同。hesitant 强调对某件事是否应该进行的疑虑或迟疑,而不一定是抗拒或反感;而 reluctant 则表示不情愿或勉强,带有某种内心的抗拒或不愿意去做某事的情绪。
humiliate 和 insult 的区别
虽然 "humiliate" 和 "insult" 都涉及负面的情感,但两者有明显的区别。"Humiliate" 更倾向于强调结果,即某人感到羞耻或耻辱的状态;而 "insult" 则更注重行为本身,即冒犯或侮辱他人。换句话说,"insult" 是行为,"humiliate" 是这种行为所引发的感觉或后果。
humiliate 和 offend 的区别
Humiliate 和 offend 都表示某种形式的伤害或冒犯,但它们在程度和含义上有所不同。Humiliate 指通过言语或行为让某人感到极度尴尬、丢脸或失去尊严,通常是为了让对方感到极度自卑或丧失自信。Offend 指通过言语或行为使某人感到不悦、愤怒或受伤,但不一定会造成深远的情感伤害。
hurdle 和 obstacle 的区别
hurdle 和 obstacle 都表示“障碍”,但用法和侧重点有所不同。hurdle 是指田径比赛中的跨栏,用作比喻时,表示需要努力“跨越”的困难或挑战。obstacle 是更广义的“障碍”,可以是任何阻碍前进或目标实现的事物。
hurricane 和 typhoon 的区别
简单来说,hurricane 和 typhoon 本质上是同一种天气现象,即热带气旋,它们的区别主要在于发生的地理区域和命名方式不同。hurricane 发生在大西洋和东北太平洋,而 typhoon 发生在西北太平洋,影响东亚和东南亚地区。
idiomatic 和 authentic 的区别
idiomatic 是“地道的”,比如说小明把英语说的非常“地道”,而 authentic 是“原汁原味的”,比如说这是一幅“原汁原味的”中国画。
idiot 和 silly 的区别
Idiot 和 silly 都可以用来描述某人的愚蠢或者愚笨,但它们之间的区别在于程度和语气。Idiot 更强调严重的愚蠢,通常带有强烈的否定和批评,而 silly 则更轻松一些,常常带有一些幽默或者可爱的意味。所以当你想要表达某人愚蠢或者做了一些愚笨的事情时,可以根据语境选择使用 idiot 或者 silly。
immense 和 giant 的区别
immense 更多地用于形容抽象、不可具体量化的事物的巨大,如规模、数量等;而 giant 更多地用于形容具象的实体的巨大,如巨人、巨兽等。可以理解为immense更加抽象,giant更加具象,两者重点略有不同。
immense 和 largish 的区别
immense 侧重于描述事物非常之大,常常强调超越寻常的规模或范围,通常表示极为巨大或浩瀚;而 largish 则是相对描述,指大小相对较大,但不到极端程度,具有一定程度的大小。在描述大小时,immense 更强调巨大程度,而largish则表达的是比一般的大小要大一些。
impose 和 compel 的区别
impose 和 compel 都具有强制性的含义,但区别在于 impose 更多地指强制实施规定、措施或要求,强调由外部、权威等力量来强迫;而 compel 则更多指由于条件、理由或权力等原因导致某人不得不做某事,强调对个体内在的影响与驱使。例如,政府可以通过法律 impose 一项政策,而一项事实可能 compel 一个人改变观点或行为。
impose 和 enforce 的区别
impose 和 enforce 的区别在于,impose 更侧重于强加、施加规定、条件或限制,通常是由一方对另一方做出决定;而 enforce 则更强调强制执行法律、规则或政策,通常是有权机构为维护秩序或规范而采取行动。例如,政府可以通过立法来强制实施某项政策(enforce),而企业则可以对员工实施新的工作要求(impose)。
in spite of 和 despite 的区别
简单来说,in spite of 和 despite 都表示“尽管”的意思。in spite of 是即使有 A ,但是 B 仍然发生了。 despite 和 in spite of 意思相同,用于引出一个事实或情况,表示尽管存在某种障碍或困难,后面的情况仍然成立。
in spite of 和 notwithstanding 的区别
简单来说,in spite of 和 notwithstanding 都表示“尽管”的意思。in spite of 是即使有 A ,但是 B 仍然发生了。 notwithstanding 是一件事成立并不代表另一件事也成立。
in spite of 和 regardless of 的区别
简单来说,in spite of 和 regardless of 都表示“尽管”的意思。in spite of 是即使有 A ,但是 B 仍然发生了。 regardless of 是无论 A 如何,B 都会发生。
incite 和 instigate 的区别
incite 和 instigate 在含义上有一定的区别。incite 更强调煽动和怂恿他人做某事,通常指引起负面情绪或行为;而 instigate 则更强调秘密策划或引导某事发生,常常带有一定的谋划性质。因此,两者使用的语境和情景略有不同,需要根据具体语境来选择使用哪个词。
incite 和 provoke 的区别
两者之间的主要区别在于动作的结果和目的。incite 更强调引发某种行为或情绪,常常带有目的性和计划性;而 provoke 则更侧重于激怒或挑衅对方,可能导致愤怒或不良反应。总体来说,incite 更强调引导,provoke 更强调激怒。
近义词合集
这里是我在备考雅思过程中收集到的所有近义词,持续更新中~
indifferent 和 apathetic 的区别
Indifferent 和 apathetic 的区别在于,indifferent 更侧重于表达对事物的漠不关心,可能是因为无所谓或没有好感;而 apathetic 则更强调对于情感的冷漠,可能是因为缺乏热情或激情。换言之,indifferent 是关于态度,而 apathetic 则涉及到情感反应的缺失。
indigenous 和 local 的区别
indigenous 和 local 都形容本地的,侧重点有所不同。 indigenous 是说土生土长的,local 是说当地的。indigenous 强调原生性,local 强调地理位置。
insatiable 和 greedy 的区别
insatiable 和 greedy 的主要区别在于使用的范围和具体含义。insatiable 强调的是一种永不满足、无止境的需求或欲望,可以适用于多种场合,不仅限于物质方面。而 greedy 更侧重于对物质利益的过度追求和自私心态,通常带有负面的道德评价。简而言之,insatiable 更广泛且中性,而 greedy 更具体且具有负面意味。
instigate 和 provoke 的区别
instigate 和 provoke 的主要区别在于 instigate 更强调激发或启发某种积极行为或情绪,而 provoke 则更侧重于激怒或引发负面反应。简而言之,instigate 是为了引发积极的结果,provoke 则是为了引发消极的反应。
insult 和 offend 的区别
“insult” 更强调直接的侮辱和不尊重,而 “offend” 则可能是无意的冒犯,范围更广泛。
invalidate 和 disprove 的区别
invalidate 侧重于使某事物失效,通常指使其失去效力或合法性;而 disprove 则更注重于通过证据或逻辑推理来证明某一论断或说法为假,指出其错误之处。invalidate 更侧重于废除、取消,而 disprove 更强调通过证据证伪。
invalidate 和 rebel 的区别
invalidate 强调的是使某物无效、使其失去效力,通常与法律、规定等相关;而 rebel 则强调的是反抗、反折现状,通常与政治、社会等领域相关。invalidate 是在法律、程序方面产生效果,而 rebel 更多是在思想、行动方面表现出来。
invalidate 和 refute 的区别
invalidate和refute都与否定、反驳有关,区别在于invalidate更侧重于使某事物无效、作废,而refute则更侧重于对事实或论点进行有力的反驳。可以说,invalidate是指直接使某事物失效,而refute是指通过合理论据或证据反驳某一论点或观点。
jealous of 和 envy 的区别
“jealous of” 和 “envy” 都可以表达嫉妒或羡慕,但它们的用法和语境稍有不同。envy 更多是羡慕。jealous of 更多是羡慕到为啥她就能有,我就不行,嫉妒!
labyrinth 和 maze 的区别
迷宫(labyrinth)和迷宫(maze)在概念上有所区别。迷宫(labyrinth)强调结构复杂、布局交叉,难度较大,常用于挑战解谜的游戏或设计景观;而迷宫(maze)更注重路径的直接性,更易找到出口,一般设置有明确的目标点,用于娱乐或教育目的。因此,迷宫更注重挑战与探索,而迷宫更注重简洁和导向。
lament 和 mourn 的区别
lament 侧重于对不幸或伤痛的情感表达,通常涉及个人情感和内心感受,强调悲痛的情感和寄托;而 mourn 则更多指对死亡或丧失的悲痛和哀伤,通常涉及对失去的人或事物的悲痛和哀悼,带有一种深沉的悲伤和悲哀。因此,lament 更注重情感的表达,而 mourn 更侧重于对逝去之物的悼念。
largish 和 giant 的区别
largish 和 giant 的区别在于 largish 更多用于形容相对较大、稍微大一点的事物,而 giant 则更专注于描述真正的巨大、巨人般大小的事物,有更强烈的强调巨大程度的意味。两者在表达上产生不同的语境和感知。
lorry 和 truck 的区别
lorry 和 truck 的区别在于它们描述的车辆类型和使用地区不同。lorry 是英国英语中常用的词汇,指的是运输货物的重型车辆;而 truck 则是美国英语中常用的术语,泛指各种类型的卡车,包括轻型货车和重型货车。
luna 和 moon 的区别
luna 是拉丁语中的 ‘月亮’,常用于神话、文学和诗意表达。 moon 是英语中表示 ‘月亮’ 的词,用于日常生活和天文学中的通用表达。
lure 和 seduce 的区别
lure 和 seduce 的区别在于它们引诱或诱惑的方式和目的不同。lure 通常指通过提供奖励或好处来吸引某人,而 seduce 则更侧重于通过挑逗或感情上的手段来引诱。
magnificent 和 grand 的区别
magnificent 更多强调“壮观、宝贵”的意味,通常用于形容景观、建筑等;而 grand 则更倾向于强调“华丽、雄伟”的色彩,常用于形容事物的外表或外观。因此,在使用上,magnificent 更侧重于表达令人赞叹的壮美景观或建筑;而 grand 则更多指气势磅礴的场面、豪华的装饰或高贵的气质。
maintain 和 preserve 的区别
maintain 和 preserve 在含义上有所不同。maintain 更强调继续保持某种状态或水平,着重于持续性;而 preserve 则更注重保护、保存某物以防损坏或丢失,着重于保护性。举例而言,我们会努力维持身体健康的状态(maintain health),而保留一本珍贵书籍以防损坏(preserve a valuable book)。
malicious 和 malevolent 的区别
malicious 更侧重于描述具有明确恶意和破坏性的行为或意图,强调有意伤害他人。而 malevolent 则更加强调邪恶和危害性,常用于描绘恶毒和邪恶的性质,不一定是针对具体的行为,也可以用来形容一种心理状态或人的本质。
malign 和 malevolent 的区别
malign 和 malevolent 都含有恶意、恶毒的意思,但在使用上稍有区别。malign 更偏向于描述对他人名誉的恶意诋毁或诽谤,而 malevolent 更广泛地描述恶意、邪恶的性质,可以包括对人的伤害、危害等。因此,可以说,malign 更注重言行上的负面害意,而 malevolent 则更全面涵盖了恶意的表达。
malign 和 malicious 的区别
malign 更强调对他人的恶意诽谤、污蔑,暗示诋毁和造谣的意图;而 malicious 则更强调恶意的、有意的伤害或毁坏他人的意图。虽然两者都带有负面含义,但在用词时要根据具体语境选择合适的词语。
marvellous 和 terrific 的区别
简单来说,
melodic 和 harmonic 的区别
melodic 更侧重于音乐的旋律美感,强调旋律的连续性和悦耳程度;而 harmonic 则更注重音乐元素之间的和谐关系,指的是不同音调同时或相继发出时所表现出的和谐感。可以说,melodic 更注重旋律的美感,而 harmonic 更侧重于和声的和谐美。
melodic 和 rhythmic 的区别
melodic 主要指的是旋律上的美妙,强调和谐的音调组合,给人耳目一新的感觉;而rhythmic 则更强调节奏感,指的是有规律的节奏和节奏间的变化,让人有跃动和律动的感觉。总体来说,melodic 更注重旋律美感,而rhythmic 更注重节奏感。
merchandise 和 commodity 的区别
Merchandise:零售或批发交易的商品,面向消费者,拿来即用;commodity 则更偏向于米面粮油这些原材料,能在市场上大规模买卖的商品,有时更强调其规模和交易属性。两者区别在于 ...
naught, null 和 zero 的区别
naught 表示 ‘无’ 或者 ‘零’,是一个较为古老的词汇。 null 常用于计算机领域,表示 ‘空值’,‘无效的’。 zero 是表示数字零的标准词汇,用于数学和日常生活中。
notwithstanding 和 regardless of 的区别
尽管和不顾这两个词均表示无视某些事实或条件,但在使用方式上有细微区别。Notwithstanding 表示尽管或虽然,常用于引出一个明显对比的情况,强调两者之间的对比或矛盾;而 regardless of 则表示无论,强调不受其他条件或因素的影响,强调的是决心或态度上的坚定。因此,Notwithstanding 更偏向于表示尽管有某种情况但仍然如此,而 regardless of 更侧重于表示不受其他事物影响而坚定地做某事。
noxious 和 poisonous 的区别
noxious 和 poisonous 都指有害的或有毒的物质。noxious 更侧重于广义的“有害”性质,可以是物理、化学或心理上的有害,而不一定直接导致死亡。poisonous 更具体,指含有毒物质,能够直接导致生物死亡
noxious 和 toxic 的区别
noxious 和 toxic 都指有害的或有毒的物质。noxious 更侧重于广义的“有害”性质,可以是物理、化学或心理上的有害,而不一定直接导致死亡。toxic 更具体,指含有毒物质,能够直接导致生物死亡
nude 和 naked 的区别
nude 和 naked 都可以表示“裸露”,但它们在用法和语境上有细微的区别。nude 通常用于艺术作品,naked 更直接用于描述裸体状态。前者更中性,后者可能带有羞耻感。
obey 和 abide 的区别
obey 着重于对命令或规定的顺从和听从,强调服从他人的权威或指示;abide 则更侧重于遵守规则、法律或条件,包含了更广泛的意义,且强调长期的坚持和遵守。简而言之,obey 是指听从指令,而 abide 更多涉及遵守规则、忍耐和坚守。
omen 和 menace 的区别
Omen 通常涉及到预示将要发生的事情,可能是好的也可能是坏的,而 menace 更侧重于威胁或者危险的存在,通常是对某人或某物体的潜在威胁。在使用上,omen 更多用来描述一种预感或预示,而 menace 更多描述对某人或某事的威胁或危险。
onlooker 和 spectator 的区别
onlooker 和 spectator 的主要区别在于参与度和态度。onlooker 更强调主动观察和好奇心,通常是指在某个具体事件或场景中观看的人。而 spectator 则更多指正式地参加某项活动的观众,通常是在公开的场合,以观看为主,对所观看的内容可能不会有太多干预或互动。因此,虽然两者都是观看者的意思,但在使用时需要根据具体场合和语境选择合适的词语。
oppress 和 suppress 的区别
oppress(压迫)和 suppress(镇压)的区别,oppress 更强调对人或群体的长期不公压迫,而 suppress 更侧重于控制、镇压、抑制事件、情绪等。
ornament 和 adorn 的区别
装饰和装饰品都有美化物品的作用,但装饰品更强调是一种物品本身,如摆件、挂件等,而装饰更强调的是行为,即为了美化某物而添加装饰性元素。说起来,装饰品通常是具体的物品,而装饰则是一种行为或抽象概念。
ornament 和 decorate 的区别
Ornament 更多是指装饰物本身,着重于对装饰品的描述或赏析;而decorate 更侧重于装饰的行为或过程,强调装饰的动作。在使用上,ornament通常指的是固定的装饰物,而decorate则表示一种行为或活动。
ornament 和 decoration 的区别
Ornament 和 decoration 都可以表示装饰或装饰物,但在使用上有一些区别。Ornament 通常指精致、小巧的装饰物,强调美观性和细节。Decoration 则泛指所有用来美化、装饰的事物,无论是为场合布置、空间美化还是增添美观的物品或设计。
ornament 和 embellish 的区别
Ornament 更强调装饰物本身,而 embellish 则更侧重于对已有事物、物品进行修饰和增添细节。Ornament 通常是用来装饰或点缀,着重于物体表面的美化,而 embellish 则更倾向于通过添加细节或进行修饰,使事物更加引人注目或有吸引力。在语境上,ornament 更常见于形容物品本身,而 embellish 更常用于描述操作和行为。
orthodox 和 authentic 的区别
“orthodox” 和 “authentic” 的意思和用法有细微区别。“orthodox” 通常指符合传统或权威标准,而 “authentic” 则指真实、原汁原味或忠于原始本质。
outland 和 suburb 的区别
简单来说,
outskirt 和 outland 的区别
outskirt 是城市的边缘地带,而 outland 指遥远的地方,尤其是和本地或中心地带相比,非常遥远或异域的区域。
outskirt 和 suburb 的区别
outskirt 和 suburb 都可以用来描述城市边缘区域,但它们的意义和使用场景存在差异,主要体现在范围、功能和语境上。outskirt 指城市的外围或边缘地带,通常较为荒凉或未充分开发;suburb 指城市周边的住宅区,通常是为了容纳从市中心扩展出的居民而形成的区域。
overstate 和 exaggerate 的区别
简单来说,overstate 和 exaggerate 都表示对某事的描述过于夸张或放大,但它们在使用时有一些细微的区别。Overstate 更侧重于对事实的夸大,通常在正式场合使用;而 exaggerate 更广泛地适用于各种情况,强调对事物的不真实描述,常用于口语中。
pale 和 ghastly 的区别
简单来说,“pale” 就是苍白,比如冬天在外面被冻了或者感冒发烧了,别人说你脸苍白; “ghastly” 是惨白,描述尸体一般的面无血色,跟鬼一样白。
parade 和 demonstration 的区别
游行和示威的区别在于前者更强调庆祝、宣传或展示主题,通常是积极、和平的集体活动;而后者更注重表达不满或要求,可能具有更强烈的情绪色彩,甚至可能包含抗议行为。总的来说,游行更偏向于展示和庆祝,示威更偏向于表达不满和诉求。
patronage 和 sponsor 的区别
简单来说,patronage 和 sponsor 都涉及支持或资助某些活动或个人,但它们的意义和使用有所不同。Patronage 更强调长期的、个人或组织对文化、艺术或学术的支持,带有某种保护和培育的意义;sponsor 更商业化,通常是为了获得回报的短期或特定活动的资助,侧重于品牌推广或市场营销。
patronage 和 subsidize 的区别
简单来说,patronage 和 subsidize 都涉及支持或资助的概念,但它们的含义和使用场景有所不同。Patronage 更强调个人或组织对艺术、文化等领域的长期支持和赞助,注重人际关系和文化传承;subsidize 则指政府、机构或组织提供的资金支持,旨在降低成本和促进社会福利,侧重于经济和政策层面。
perpetual 和 eternal 的区别
perpetual 强调没完没了的,和他类似的 perpetuate 就是指使某件事延长时间。而 eternal 强调超越时间的永恒。
pigment 和 tint 的区别
Pigment 主要指的是一种能够赋予颜色的颜料或色素,通常具有较浓烈的颜色,可以单独使用或混合使用来调配不同颜色。而 tint 主要指的是添加在颜色中的淡色或浅色,用于调和颲柔化颜色的强度或深浅度。简单来说,pigment 是颜色的来源,而 tint 是用来调整颜色的明暗深浅的。
pointy 和 thorny 的区别
pointy 和 thorny 的区别在于 pointy 更多指的是物体或部位本身的形状,通常是尖锐或尖角;而 thorny 则更多指的是有刺或尖刺的植物,也可以用来比喻问题或情况令人棘手或困扰。在描述某物时,如果是尖锐的尖头可以用 pointy,如果是有刺或尖刺的植物可以用 thorny。
poise 和 chill 的区别
poise 更强调在压力下保持优雅和镇定的能力,通常用于描述一个人在正式或重要场合所表现出的从容态度。而 chill 则侧重于休闲和放松的情境,表示一种轻松的生活态度。因此,前者更倾向于描述行为中的自控能力,后者则更适合形容日常生活中的悠闲状态。
predecessor 和 forefather 的区别
predecessor 和 forefather 都可以指代在某人或某物之前的个体或事物,但它们的用法和含义有一些不同。predecessor 更适合描述某一特定位置上的直接前任,或技术上的前代。Forefather 更适合描述具有历史意义的先辈或祖先,通常指家族、文化或民族中的前人。
preface 和 preamble 的区别
preface(前言) 和 preamble(绪论)的区别,preface 通常是书籍的开头部分,介绍作者的动机和写作背景;preamble 介绍目的和背景。
preliminary 和 preparatory 的区别
preliminary 和 preparatory 都与为某个更重要或正式的事件、活动或过程做准备有关,但它们的用法和含义有所不同。preliminary 更多是指“初步的”或“开端的”步骤,可能是简单或概括性的。Preparatory 更多是指“准备的”阶段,通常是更详细的准备工作,确保正式阶段能够顺利进行。
presume 和 assume 的区别
在使用上,'presume' 更侧重于假设或推测,通常表示某种可能性或推断,而'assume' 则更多表达主观假定或接受责任。'Presume' 带有猜测的意味,常用于表达对情况的猜测,而'assume' 则暗示更强烈的肯定或主动接受。因此,在表达时需要根据语境和语气的需要来选择使用哪个词。
presume 和 suppose 的区别
总的来说,presume 更侧重于基于已知情况推测或假定某种结果,而 suppose 则更倾向于基于假设或猜测,认为某种情况是可能或应该发生的。在使用时,presume 更强调推测的合理性,而 suppose 更强调基于假设的情况。因此,区别在于 presume 基于已有的证据做推断,而 suppose 基于假设或假想做出假定。
pretext 和 excuse 的区别
pretext 指的是用来掩饰真实目的的借口,通常带有欺骗性质;而 excuse 则是用来解释或辩解某种行为或状况的理由,可能是真实的也可能是虚假的,但不带有欺骗意图。在实际应用中,pretext 更强调借口的虚假性质,而 excuse 更侧重于为自己的行为寻找合理解释。
prevalence 和 popularity 的区别
prevalence 和 popularity 的区别在于前者强调某种现象或情况的普遍存在程度,通常与统计数据相关,而后者更侧重于某种事物的受欢迎程度,常用来描述在社会或大众中的流行程度。换句话说,prevalence 更注重存在的普遍性,而 popularity 更关注事物的受欢迎程度。
prevalent 和 popular 的区别
prevalent 和 popular 在意义上有所区别。prevalent 更侧重于描述某种现象或情况普遍存在或广泛分布,强调事物在特定范围内的普遍性;而 popular 更侧重于描述受欢迎或流行的程度,强调事物受到大众喜爱或关注的程度。因此,prevalent 更强调事物的普遍性,而 popular 更强调事物的受欢迎程度。
primitive 和 primal 的区别
在词义上,primitive 更侧重于描述事物的基础、原始属性,强调事物的简单、未经改变的状态;而 primal 则更强调事物最初、根本的性质,强调事物的本质、最初状态。因此,尽管这两个词都有“原始”的意思,但在使用时还是需要根据语境来选择合适的词语。
productive 和 generative 的区别
productive 侧重于实际的生产或成果的产出,是指能够高效地生产出有用的结果;generative 则更注重于激发创造性思维或新事物的产生,强调能够带来新颖或独特的产物。简而言之,productive 更倾向于有效产出,generative 更强调创新潜力。
prolong 和 perpetuate 的区别
prolong 主要强调对时间或期限的延长,侧重暂时性的延续;而 perpetuate 强调通过特定行为或手段使某种状态或事物持续存在,强调永久性的延续,通常涉及到对某种观念、传统或制度的保持。在使用上,prolong 更多指与时间相关的延长,而 perpetuate 更多指对某种状态或事物的保持。
prudent 和 careful 的区别
prudent(谨慎),careful(当心),一个一般说决策的时候要谨慎,一个一般说干活的时候要当心
quarry 和 dig 的区别
Quarry 更侧重于指代矿场或猎物产地,而 dig 更专注于描绘挖掘或掘出物体的动作。在使用时,要根据语境和具体情境来选择使用哪个词,以更准确地表达你想要传达的意思。
quest 和 delve 的区别
Quest 更侧重于寻找某种目标或完成某种任务,着重于行动和目的的达成;而 delve 则更加注重深入研究和探索某个主题或领域,着重于挖掘和理解的深度。Quest 强调旅程和目标的追求,而 delve 更注重于对知识或事物的深度挖掘和探究。
questionnaire 和 poll 的区别
问卷(questionnaire)和民意测验(poll)虽然都是收集调查数据的工具,但两者在形式和使用场景上有所不同。问卷通常包括较多问题,用于深入了解被访者的意见和看法,适用于详尽的数据收集;而民意测验则是一种快速获取受访者观点的方式,通常包含少量问题,用于快速了解大众的倾向。总的来说,问卷着重于全面数据收集,而民意测验注重迅速获取总体观点。
questionnaire 和 survey 的区别
问卷(questionnaire)通常是一种调查工具的具体形式,是一系列问题的集合,目的是获取特定信息或数据。而调查(survey)则是一种涵盖更广泛范围的数据收集方法,不仅限于书面问卷,还可以包括其他形式的数据收集方式。因此,问卷是调查的一部分,而调查不仅仅局限于问卷形式。
rant 和 rove 的区别
rant 和 rove 都有不同的含义和用法。rant 通常指激烈地、大声地或情绪化地讲话,尤其是针对某事物的抱怨或不满。rove 意指游荡、漫游,指无目的地四处走动或旅行
rapport 和 harmony 的区别
rapport(融洽) 特指人与人之间建立的信任、理解和亲密的关系,harmony(和谐) 通常指人们之间、人与环境或事物之间的和谐、协调。
rational 和 reasonable 的区别
rational 更侧重于强调决策的逻辑性和理性,强调依据逻辑推理和事实来做出决定。相对而言,reasonable 更加关注行为或决定是否符合常识和一般标准,要求其在社会普遍接受的范围内是公平和合乎逻辑的。简单来说,rational 更强调理性思考的过程,而 reasonable 更强调结果的合理性。
realm 和 domain 的区别
Realm 和 domain 都可以指某种范围或领域,但在使用上有所不同。Realm 更强调范围或领域的实际控制或影响力,常用来指代某人或某物的统治范围;而 domain 则更通用,不仅可以指领域或范围,还可以指领域的所有者或拥有者。因此,使用上需要根据具体语境来选择合适的词语。
rebel 和 disprove 的区别
rebel 强调的是针对权威、规则或传统的反抗,通常包含情绪化和不合法的成分;而 disprove 则强调通过事实、证据等方式证明某个观点或假设是错误的,是对认知或看法的质疑。两者都涉及否定性操作,但对象和方式有所不同。
rebel 和 refute 的区别
Rebel 和 refute 的区别在于前者是名词,描述一个反抗权威或统治的人,而后者是动词,表示反驳或证明某事物是错误的行为。描写一个人反叛权威时可以用 rebel,而表达驳斥某种说法或观点时应该使用 refute。
reckon 和 assume 的区别
Reckon 和 assume 这两个词在表达含糊预测或假设时比较类似。但是 reckon 更强调基于直觉或个人经验的估计,通常用于日常生活中的对某事的推测;而 assume 则更强调基于推断或假设的假定,通常用于逻辑推理或者问题研究中的假设。总的来说,reckon 更接近对事情的猜测,而 assume 更接近对事情的假定。
reckon 和 presume 的区别
Reckon 和 presume 都可以用于表达个人的看法或推测,但 reckon 更强调基于事实或数据的推测,更接近于“认为”;而 presume 则更多指基于主观假设或推断,更倾向于“假定”或“猜测”这样的语气。因此,在使用时,需要根据具体语境和表达意图选择合适的词汇。
reckon 和 suppose 的区别
Reckon 偏向于个人看法或基于经验的判断,强调对事物的主观看法;而 suppose 更注重假设、推测或可能性,强调根据情况的主观猜测。在使用上,reckon 更常用于口语表达中,suppose 则更正式一些。
recollect 和 recall 的区别
recollect 着重指重新回忆、回想起过去的事情,强调的是对记忆的再次触动;而 recall 则更多指突然想起或者召回信息,强调的是记忆的主动呈现。因此,两者在用法上有所不同,recollect 更偏向于主动的回忆,而 recall 更偏向于瞬间的回忆。
recollect 和 remember 的区别
Recollect 更强调通过努力回忆、重温过去的记忆,可能需要付出一些努力或者时间来达到。而 remember 更倾向于指自然而不费力地想起或者记住过去的事情,没有强调需要付出额外努力。所以 recollect 更注重主动回忆,而 remember 更倾向于 passively recalling。
refute 和 disprove 的区别
refute和disprove都是表示提出证据或理由来反驳某种观点或理论,但两者在用词上有所区别。refute更强调通过提出充分的事实和逻辑推理来使对方观点失去说服力;而disprove则更强调基于实验证据来证明某种观点或理论是错误的。简而言之,refute偏向于用逻辑推理进行反驳,而disprove更侧重于通过实践来证明错误。
remember 和 recall 的区别
remember 和 recall 的区别在于 remember 更强调从记忆中唤起某种感知、情感或知识,常常是自然而然地想起;而 recall 则更侧重于主动地、有意识地回想起某一事物或情景,通常是为了应对当前的需要或者情境。因此,remember 更强调对记忆的潜在认知,而 recall 更强调主动的记忆行为。
repeal 和 abolish 的区别
在使用上,repeal 更多指取消某项具体的法律规定、条例,而abolish 更多指废除一个更广泛的制度、习俗等。换句话说,repeal 更偏向于具体行动的取消,而abolish 更偏向于彻底的废除,使之永不复存在。
repeal 和 rescind 的区别
repeal 和 rescind 在含义上有一定的区别。repeal 更偏向于废除法律、规定或决定,通常指通过立法的方式来废除。而 rescind 则更广泛,不仅包括废止法律,还包括取消协议、撤回声明等,通常更多用于行为、决定的撤销。可以理解为,repeal 更专注于废除法律性文件,而 rescind 则更广泛地表示撤销某种约定或规定。
repeal 和 revoke 的区别
repeal 和 revoke 都有废除的意思,但用法和对象不同。repeal 更多指取消法律、规定,而 revoke 更多指取消许可、权利。可以理解为repeal是废除规定,revoke是废除权利的行使。
replenish 和 complement 的区别
“Replenish”和“Complement” 的区别在于,replenish 强调的是通过增加相同种类的东西来填满或恢复,而 complement 强调的是通过补充不同但互补的东西来使整体更加完善。总结来说,replenish 是为了恢复数量,complement 则是为了提升质量或效果。
replenish 和 supplement 的区别
replenish 指的是补充已消耗的部分,以恢复原来的状态,而 supplement 则是指在原有基础上增加额外部分,以增强或完善。换句话说,replenish 更侧重于重新填满,而 supplement 更注重添加以提升。
replete 和 fulfill 的区别
replete(充满)和 fulfill(实现)的区别,replete 强调事物已经被充满的状态,而 fulfill 强调达成、实现某种需求或目标。
rescind 和 abolish 的区别
rescind 和 abolish 的区别在于 rescind 更强调取消某一具体决定或协议,而 abolish 则更广泛地指废除整个规定、制度或法律。换句话说,rescind 更侧重于针对某一特定事项的撤销,而 abolish 则意味着对整体进行取消或废除。
reside 和 dwell 的区别
reside 和 dwell 都有居住的意思,但 reside 更侧重于简单的居住,可能暂时性的,而 dwell 更侧重于长时间、久居某地的意味。所以,reside 更常用于描述正式的居住地,而 dwell 则常用于形容在某个地方长时间居住或停留。
reside 和 habitat 的区别
reside强调个体的居住地,通常指人类或动物的具体居住地点;habitat强调某种生物种类所适应的生存环境,通常指自然环境或特定生态系统。可以说reside更侧重于个体的居住状态,而habitat更侧重于整体生态系统中特定物种的生存环墶。
resilient 和 pliable 的区别
Resilient 主要强调的是面对挑战或压力时迅速恢复、克服困难的能力,弹性更具有强大的恢复力和适应性;而 Pliable 则侧重于形容柔软易变、易受外界因素影响,更强调对外部环境或他人的顺应性和可塑性。因此,Resilient 更注重内在的强大抵抗力和自我调节,而 Pliable 更加突出对外界因素的敏感性和可塑性。
resist 和 oppose 的区别
resist 更侧重于抗拒不好的影响或诱惑,强调个体或力量对外部压力或困难的阻挡。而 oppose 则更多指明对某种观点、政策或行为的明确反对,强调立场上的对立和抵制。可以认为 resist 是对抗外部压力或诱惑,而 oppose 是对立思想或立场。
revoke 和 abolish 的区别
Revoke 通常用于撤销某种权利或许可,着重于取消已经存在的条款或决定,强调之前有某种规定或权利被取消;而 abolish 则是指完全废除、消灭某种习俗、法律或制度,强调的是废除整个制度或规定,使之不存在。因此,revoke 更侧重于撤回具体的权利或决定,而 abolish 更侧重于废除整体的制度或规定。
revoke 和 rescind 的区别
revoke 更注重取消权利或权限,通常由权威机构或个人行使;而 rescind 更侧重废止合同、协议或法律文件,具有更广泛的应用范围。可以说,revoke 更加正式且有权威性,而 rescind 则更普遍用于取消约定或协议。
rigid 和 strict 的区别
Rigid 和 strict 都含有严格的意味,但它们之间的区别在于 rigid 更强调僵硬、无法弯曲或弯曲困难,而 strict 更强调对规则的严格执行或者要求,有时还带有严厉的意味。所以说,rigid 更侧重于对某物性质的描述,而 strict 更侧重于对人或行为的描述。在使用时需根据具体语境来选择合适的词。
rigorous 和 rigid 的区别
rigorous 和 rigid 这两个词在语义上有很大的区别。rigorous 侧重于强调过程或方法的严谨和严格性,通常用来描述非常细致、周到、缜密的做法或者考量;而 rigid 更多指的是僵硬、死板的,不易改变或弯曲。所以可以说 rigorous 是指方法或过程的严谨,而 rigid 则更多指的是物体或事物的僵硬性。
rigorous 和 strict 的区别
rigorous 和 strict 都有严格的意思,但在使用上有细微区别。rigorous 更侧重于过程中的严谨和精确性,例如科学实验、研究、考试等需要严谨细致;而 strict 则更倾向于对规则、纪律的严格执行,常用于法律、规章、纪律等方面。可以理解为 rigorous 强调过程,而 strict 强调结果。
ritual 和 ceremony 的区别
Ritual 和 ceremony 都是指特定的仪式,但二者有一些微妙的区别。Ritual 更侧重于遵循特定的规则和传统,具有一定的宗教或庄重意义,强调仪式本身对于信仰或价值的体现。而 ceremony 则更加强调隆重和正式,常常用于庆祝或纪念特殊场合,强调仪式在庆祝活动中的重要性和特殊性。因此,可以说 ritual 更强调仪式背后的宗教或传统含义,而 ceremony 更强调仪式在特殊场合下的隆重性和意义。
rudimentary 和 elementary 的区别
记最精确的汉语翻译就行:rudimentary,elementary,fundamental 分别是“入门的”,“基本的”,“根本的”。进一步解释的话 ...
rudimentary 和 fundamental 的区别
简单来说,记最精确的汉语翻译就行:rudimentary,elementary,fundamental 分别是“入门的”,“基本的”,“根本的”。进一步解释的话 ...
sabotage 和 exploit 的区别
sabotage 和 exploit 的区别在于它们描述的行为特性和目的不同。sabotage 指的是故意破坏、扰乱或损害某物或某种活动的行为,通常带有负面含义;而 exploit 则指利用某种资源、机会或他人的弱点来取得利益,也带有负面含义。
salient 和 prominent 的区别
Salient 和 Prominent 都有突出或显著的意思,但 salient 更侧重于某个特征或方面在整体中更为显著,而 prominent 则更强调在某人或某物中引人注目或备受推崇的地位。因此,我们可以说一个新的观点在讨论中显得 salient,而一个知名专家在行业中是 prominent 的。
satisfy 和 content 的区别
satisfy 侧重于满足某人对特定需求或期望的程度,强调达到了预期的目标或要求。而 content 更注重于描述所包含的东西,可以是实质内容或者某物的构成元素。因此,satisfy 更侧重于满足需求或期望,而 content 则更强调对所包含物的描述和理解。
scuffle 和 wrestle 的区别
scuffle 和 wrestle 的区别。这两个词都可以用来描述与肢体对抗相关的动作。scuffle 是“扭打”,就俩人可能在街上就 scuffle 到一起了。 wrestle 是 “摔跤”,比如蒙古族喜欢摔跤🤼。本文详述二者的区别...
sector 和 domain 的区别
Sector 更侧重于描述一个行业或领域中的具体部分或区块,而 domain 更偏向于描述一个领域、范围或掌握的领域。可以理解为,sector 更强调具体的划分,而 domain 更强调广泛的范围。
sector 和 realm 的区别
sector 主要用于描述商业或行业中的部门或领域,强调具体的划分和组织方式;而 realm 则更多用于描述抽象的领域或领域,强调范围或领域的广阔和神秘感。两者都具有指示特定领域或范围的含义,但 sector 更具体,realm 更抽象。
semantic 和 linguistic 的区别
语义学和语言学的主要区别在于研究的焦点不同。语义学专注于语言单位所承载的意义和解释,而语言学则涵盖更广泛的领域,包括了语音、语法、词汇和语义等诸多方面。因此,语义学是语言学的一个子领域,主要侧重于意义解析,而语言学则是对整个语言系统的综合研究。
settlement 和 colony 的区别
Settlement 侧重于描述人们定居的行为或结果,有时候也可以指定居点本身;而 colony 则更强调外来国家或民族在他国建立的殖民地,目的通常是为了利益或扩张势力。简而言之,settlement 更注重定居,而 colony 更强调殖民。
settlement 和 outpost 的区别
settlement 和 outpost 的区别在于,settlement 更侧重于人类定居和生活的地方,是一个相对完善的社区,拥有各种基础设施;而 outpost 则是为了特定目的而设立的前哨站点,通常规模较小,功能单一,常常用于临时控制或监视特定区域。
shiny 和 lustrous 的区别
“shiny” 和 “lustrous” 都可以用来形容物体表面光滑、发亮,但它们在细微的语感和使用场景上有所不同。“Shiny” 是更直接、日常的光亮,适合各种反光物体。而 “Lustrous” 则更强调优雅、自然的光泽,常常用在更精致的场合。
shipment 和 commodity 的区别
Shipment 更强调的是货物的运输行为和过程,侧重于物品从一个地方到另一个地方的整体过程;而 commodity 则更侧重于商品本身的特性,与交易和市场联系更为紧密,更强调商品可供消费、交易的属性。简单来说,shipment 是指货物的装运运输,而 commodity 则是指具有交易价值的商品。
shipment 和 goods 的区别
Shipment 更侧重于描述货物的运输过程,即货物的运送和交付过程;而 goods 则更通用,指代各种不同类型的商品和货物。可以理解为,shipment 是指特定一批货物的运输,而 goods 则是指所有的商品或货物。
shipment 和 merchandise 的区别
shipment 侧重于货物的运输和送达过程,强调货物的运输状态;而 merchandise 则侧重于商品本身的性质,强调商品的交易和销售。可以理解为shipment强调货物的运输过程,而merchandise则强调商品的商业价值。
sizable 和 enormous 的区别
sizable 和 enormous 都可以用来形容很大的事物,但是 enormous 更强调巨大程度,通常用于描述非常巨大、惊人的规模或数量;而 sizable 则相对于 enormous 来说更加中庸,用来形容相当大但没有达到极端程度的大小。例如,enormous iceberg(巨大的冰山)强调冰山的规模之大,而 sizable iceberg(相当大的冰山)则表示冰山规模大但没有那么夸张。
sizable 和 giant 的区别
sizable 通常用来描述相对于一般大小而言比较大的物体,暗示尺寸较大但不至于达到庞大的程度;而 giant 则强调极端的巨大,通常指特别巨大或超乎寻常的大。因此,sizable 更偏向于指物体或事物的相对尺寸,而giant 则强调绝对巨大的规模。
sizable 和 immense 的区别
sizable 强调的是相当大、可观的程度,通常用来描述有一定规模但不至于巨大到无法计量的事物;而 immense 则强调的是巨大、广大的程度,常常用来描述超出寻常规模的事物,具有深远影响或难以估量的程度。因此,sizable 侧重于相对较大的规模,而 immense 则着重于巨大到难以想象的规模。
sizable 和 largish 的区别
在大小程度上,sizable 带有更强的感知和程度上的大,暗示着相对更大的范围或尺寸;而 largish 则相对更为轻微和温和,暗示较大但并非极为巨大的程度。因此,sizable 更强调绝对值的大,而 largish 更强调相对值的大。
skinny 和 lean 的区别
从区别来说,'skinny'更侧重于描述人或事物的瘦削和苗条,常带有消极的意义,暗示可能是因为不健康或消瘦。而'lean'则更侧重于描述人体结实健康的瘦,有时还涉及到坚毅和体态优雅的意味。因此,'skinny'可能暗示纤细且无力,'lean'则更强调健康且有力。
slender 和 lean 的区别
Slender 通常强调外形纤细、柔美的特征,侧重于外貌的修长美感;而 lean 则更倾向于脂肪少、体重较轻,侧重于身体健康或运动训练的结果。虽然两者都可以用来描述体形的纤细或瘦长,但在语境使用上略有不同,slender 更加细致、优美,而 lean 更注重于整体健康和体重状况。
slender 和 skinny 的区别
slender 更强调身材优美,整体比例匀称;而 skinny 更倾向于描述瘦得有些过分,可能带有负面的含义,暗示健康状况不佳。换句话说,slender 更多用来形容健康而苗条的体型,而 skinny 常常带有病态或太过消瘦的意味。
slender 和 slim 的区别
slender 和 slim 都可以用来形容人或事物苗条的外表,但slender更侧重于细长纤细的形状,而slim则更侧重于修长、匀称的外观。slender可能更多指纤细而不显瘦,而slim则有一定的健康感和肌肉轮廓。因此,用来形容人的外貌时,slender可能更加柔美细致,而slim则略带有结实和线条感。
slim 和 lean 的区别
Slim 更强调纤细、苗条的体形,常用来形容女性;而 lean 更侧重于修长、肌肉线条明显的体型,既可以用来形容男性,也适用于描述动物或某些物体的外观。在视觉上,slim 更偏向于修长柔美的感觉,而 lean 则更多指健硕、有力的体魄。
slim 和 skinny 的区别
Slim 这个词更多地强调身材匀称、健康的苗条,通常是积极的赞美词汇;而 skinny 这个词则可能带有消极色彩,暗示瘦弱到了一种不健康的程度,甚至有可能是贬义词。因此,使用时要注意情境和语气,避免造成不必要的误会。
snitch, informer 和 whistleblower 的区别
snitch 是黑暗中像老鼠一样猥琐的告密者,informer 告发者,是向警方提供情报的线人,whistleblower 是揭发组织内部不正当行为的举报人。
specialist 和 expert 的区别
专家 (expert) 一般指在某一领域具有极高水平的知识和技能,通常是通过长期的学习和实践积累而成为该领域的权威人士;而专长 (specialist) 则更偏向于对某一领域内的特定问题或领域具有更为深入的专业知识和技能,可能并不涵盖广泛的领域。因此,专家 (expert) 更注重全面的学科知识和广泛的实践经验,而专家 (specialist) 则更专攻于一定领域内的专业问题或技能。
spectacular 和 grand 的区别
spectacular 更侧重于描述某些事物给人留下强烈印象,通常带有视觉上的震撼或惊叹;而 grand 则更多表示事物的庄严、宏大和尊贵,通常带有一种威严或庄重的感觉。因此,spectacular 指的是引人注目的景象或表演,而 grand 则指的是具有宏伟壮丽气势的事物或场景。
spectacular 和 magnificent 的区别
简单来说,spectacular 更强调视觉上的瞬间震撼,magnificent 则更突出事物的宏伟和高贵。Spectacular 更侧重于事物独特、引人注目的外观或表现,强调惊艳和震撼;而 magnificent 则更多指事物华丽、庄严,展现出豪华和宏伟感。可以说,spectacular 更强调视觉上的惊叹,magnificent 更强调事物本身的豪华和庄严。
spectacular 和 splendid 的区别
spectacular 更强调事物给人带来的震撼和惊叹,通常与视觉、声音或表现等有关;而 splendid 则更强调事物给人带来的赞叹和喜悦,通常与壮丽、华丽等外在特征有关。因此,可以说 spectacular 更加强调事物的外在表现,而 splendid 更注重事物的内在品质和美感。
spectator 和 audience 的区别
Spectator(观众) 和 audience(听众) 都指观看或听取某些活动的人,但它们在使用上有一些细微的区别。Spectator 强调视觉参与,通常指在体育赛事或公开表演中现场观看的个人。Audience 可以指视觉和听觉参与,通常指观看表演艺术或通过媒体参与的一群人。
spiny 和 pointy 的区别
Spiny 通常用来形容物体表面或外形上有许多尖刺、刺毛等突出的部分,侧重于描述物体本身的毛刺状特征;而 pointy 一般用来描述物体的尖锐、锋利,侧重于形容物体尖端的锥形或者尖锐的特征。因此,spiny 更多指的是像刺一样的有棱角的东西,而 pointy 更侧重于指物体尖端的形状或特征。
spiny 和 thorny 的区别
spiny 更多指代物体表面具有明显的刺状突起,如海胆的刺;而 thorny 则更倾向于形容抽象的概念或问题,暗示事情复杂、棘手或麻烦,比如一个 thorny 的问题通常指的是一个复杂且难以解决的问题,而不仅限于物体表面的刺。
splendid 和 brilliant 的区别
Splendid 和 brilliant 都是表示极其积极正面的意义,但在使用上稍有不同。Splendid 更侧重于物质或事物的外在辉煌和华丽,如装饰、风景等;而 brilliant 则更侧重于抽象概念或技能的卓越表现,如才华、成就等。因此,如果要形容某样东西看起来非常艳丽和漂亮,可用 splendid;如果要形容某人或事物在某个方面表现非常出色和杰出,可用 brilliant。
splendid 和 excellent 的区别
splendid 通常强调事物的辉煌壮丽,给人以惊叹的感觉;而 excellent 则更侧重于事物的表现出色,优秀出众。因此,splendid 更加强调事物的视觉和感官上的震撼,而 excellent 则更侧重事物的层面上的杰出和出众。
splendid 和 grand 的区别
splendid 更侧重于描述美好、精彩或令人惊叹的事物,强调事物带来的愉悦感;而 grand 更侧重于描述庄严、壮观或宏伟的事物,强调事物给人的震撼感。因此,splendid 更注重个人情感的愉悦,而 grand 更注重事物本身的庄严与壮观。
splendid 和 magnificent 的区别
splendid 和 magnificent 都是用来形容某物美丽和令人赞叹的词语,但在程度和语气上略有不同。Splendid 更强调事物美好和优雅的一面,常常代表着令人愉悦和赞赏的感觉;而 magnificent 则更侧重于事物宏伟和壮丽的一面,通常呈现出令人惊叹和崇敬的感觉。因此,可以理解为 splendid 意味着美好和精彩,而 magnificent 蕴含着庄严和壮丽。
splendid 和 marvelous 的区别
splendid 更强调华丽壮丽、灿烂的感觉,常用来形容场面或外观。而 marvelous 则更侧重于令人感到惊叹、了不起的感觉,常用来形容让人感到惊奇或满意的事物。在情感上,splendid 更加正面积极,而 marvelous 更带有超出预期的惊喜和赞美之意。
sponsor 和 subsidize 的区别
简单来说,sponsor 和 subsidize 都涉及资助或支持的概念,但它们的含义和使用场景有所不同。Sponsor 通常指商业或机构对活动、项目、个人的资助,通常是为了获得某种商业回报或宣传机会;subsidize 则指政府、机构或组织提供的资金支持,旨在降低成本和促进社会福利,侧重于经济和政策层面。
squander 和 disperse 的区别
squander 和 disperse 的区别在于前者强调不明智地挥霍或浪费资源,后者则强调将东西分散开来或散布到不同地方。可以理解为,squander 更侧重于损失、倾销,而 disperse 更倾向于散开、扩散。
squander 和 scatter 的区别
Squander 和 scatter 的区别在于,squander 常常指挥霍、滥用或浪费资源(如时间、金钱等),强调不理性地浪费或挥霍;而 scatter 则侧重于物品、人或事物分散开来、散布开,通常强调自然或有序的分散或传播。在使用上,squander 更强调消耗或浪费的行为,而 scatter 更强调散开或分散的状态。
squishy 和 runny 的区别
squishy 和 runny 的区别在于它们描述的物体特性不同。squishy 描述的是柔软且有弹性的物体,容易被压扁;而 runny 描述的是流动的物体,通常是液体或半液体。
sticky 和 runny 的区别
sticky 和 runny 的区别在于它们描述的物质特性不同。sticky 描述的是粘性或容易粘附的物质,而 runny 则描述的是容易流动或液态的物质。
sticky 和 squishy 的区别
sticky 和 squishy 的区别在于它们形容物体时的不同特性。sticky 强调的是一种粘的感觉,就像物体表面有胶水一样;而 squishy 强调的是柔软和可压缩的特性,通常还带有一点湿润的感觉。
style 和 type 的区别
Style 和 Type 的主要区别在于,Style 更侧重于描述事物的风格、款式等外在特征,强调外观或者表现形式;而 Type 更侧重于描述事物的类型、种类等内在属性,强调分类或者归类的概念。简而言之,Style 更注重外在表现,而 Type 更注重内在属性。
submissive 和 compliant 的区别
Submissive 和 compliant 的区别在于前者强调更多的顺从和服从,通常情况下是出于对权威或者情境的顺从,而后者则更侧重于遵守规则、法律或要求。Submissive 带有一种更强烈的被动意味,而 compliant 则更加中立,只是遵循规定而已,不一定表现出明显的被动性。
submissive 和 obedient 的区别
Submissive 更强调的是对权威的绝对服从,通常暗含一种弱势和被动的意味,习惯上多用来形容人的性格。而 obedient 更侧重于遵守规则、听从指令,表现出对权威和规则的尊重,通常用来描述行为或态度。总体而言,submissive 暗示更深层次的顺从,而 obedient 则更偏向具体行为上的服从。
substantial 和 abundant 的区别
substantial 和 abundant 都表示数量多,但侧重点不同。substantial 是说可观的数量,数量或质量达到显著程度;abundant 是说非常丰富,数量非常多且超出需求。
succinct 和 brief 的区别
succinct 和 brief 都意味着对信息的简洁和紧凑,但二者之间有细微区别。succinct 更侧重于简洁明了,言简意赅,避免冗长;而 brief 则更加强调短暂、扼要,主要是指表达时间或篇幅上的限制。在表达方式上,succinct 更强调精准性,while brief 更多是关于长度和时间的切实限制。
succinct 和 terse 的区别
succinct 和 terse 都表示简洁明了、简洁扼要,但在用法上有一些微妙的区别。succinct 更侧重于信息量适中、言简意赅,而 terse 则更侧重于言辞简洁、表达直截了当。换句话说,succinct 表示信息量适中而易懂,terse 则表示简洁到了可能会显得有些生硬或严厉。所以在使用时要根据具体语境选择合适的词来表达。
suffice 和 content 的区别
suffice强调某样东西是否足够满足需要或要求;而content则侧重于讨论一个事物中所包含的具体信息或物质。可以说,suffice是关于是否满足,而content是关于具体的包含。
suffice 和 satisfy 的区别
suffice 和 satisfy 都有满足的意思,但在使用和强调方面有所不同。suffice 更侧重于达到要求或需要的最低标准,强调够用即可;而 satisfy 则更强调完全满足,达到或超出期望。因此,suffice 强调达到基本要求,而 satisfy 则强调达到高标准或期望。
supplement 和 complement 的区别
Supplement 和 complement 都涉及到增加或补足,但两者有明显区别。Supplement 更注重填补不足或缺陷,而 complement 强调的是两个或多个事物相互配合,以达到更好的效果。例如,补充维生素是为了弥补身体营养的不足,而红酒和奶酪互补则是为了增强饮食的整体体验。
suppose 和 assume 的区别
在使用上,suppose 更侧重于根据已知的情况或逻辑推理做出推测,强调可能性更大;而 assume 则侧重于主观臆测或假设一个条件为真然后基于此进行推断。因此,suppose 更接近于“推测”,assume 更接近于“设想”。
surreal 和 hilarious 的区别
Surreal和hilarious的区别在于,前者侧重于描述超现实、怪异且不可思议的事物,常常带有一种超越现实的感觉;而后者则更注重描述引人发笑、滑稽幽默的情景,会让人忍不住发出欢乐的笑声。因此,surreal更加强调与现实世界的脱离和超越,而hilarious更着重于带来欢乐和幽默感。
survey(调查) 和 poll(投票) 的区别
Survey(调查) 通常涉及更广泛的主题范围,包括了更全面的数据收集与分析,结果通常会被用于研究和决策制定。而 Poll(投票) 则更专注于针对特定问题或议题的调查,目的在于简单直观地收集大众意见。在调查范围、方法和结果的用途上,Survey 更综合全面,而 Poll 更具体直观。
suspenseful 和 suspicious 的区别
suspenseful 和 suspicious 在含义上有很大的区别。suspenseful 主要强调情节或场景的悬念和紧张感,让人感到充满期待与焦虑;而 suspicious 则侧重于表达对某人或某事缺乏信任或怀疑其真实性。因此,suspenseful 更多与情节剧情有关,而 suspicious 则更多涉及对人和事物的疑惑与怀疑。
sustain 和 maintain 的区别
Sustain 带有更强调长期性和持续性的含义,强调继续某种状态或情况;而 maintain 则更多强调保持某种状态的稳定或持续性。因此,sustain 更侧重于支持和维持,而 maintain 更侧重于保持和坚持。
sustain 和 preserve 的区别
sustain 和 preserve 在含义上有所不同。sustain 更多指持续维持某种状态或活动,着重于维持或支持某物的运行或存在;而 preserve 则强调保护和保存某物的完整性和原本的状态,重点在于保护和珍惜某物的特性或价值。总的来说,sustain 更注重维持现状的运行,而 preserve 更强调保护和保存某物的原始状态。
sympathetic 和 compassionate 的区别
Sympathetic 侧重于理解和分享他人的感受和处境,表现为情感上的共鸣和理解;而 compassionate 则更强调内心深处的同情和慈悲,表现为愿意给予帮助和支持。在使用上,sympathetic 更多指心理上的理解和支持,而 compassionate 则更侧重于实际行动上的关怀和帮助。
sympathetic 和 empathetic 的区别
两者之间的区别在于 sympathetic 更加强调对他人处境的理解和同情,而 empathetic 则更加注重在情感层面上与他人建立情感连接,并深刻共情和理解他人的情绪。因此,sympathetic 更着重于表达同情和支持,而 empathetic 则侧重于共情和理解他人内心的感受。
sympathize 和 commiserate 的区别
「sympathize」侧重于分享对方的情绪和体验,更强调情感上的共鸣和理解,而「commiserate」侧重于表达对别人遭受困境或痛苦的怜悯和同情,更体现了对对方处境的关切和遭遇的悲惨性。总的来说,「sympathize」更注重情感共鸣,而「commiserate」更强调对别人遭遇的悲痛表达同情。
sympathize 和 empathize 的区别
Sympathize 更侧重于表达对他人遭遇困难时的同情和理解,是站在外部观察者的视角来对他人的感受做出回应;而 Empathize 则更强调通过站在对方角度上体验和理解对方的感受,从内心深处与对方产生共鸣。两者区别在于 Empathize 带有更深刻的共情含义,可以更好地与他人建立情感连接。
sympathy 和 compassion 的区别
Sympathy 更强调对别人痛苦的理解和同情,是一种情感上的共鸣和体验,而 compassion 则更强调在同情他人的基础上,出于内心的渴望去帮助、支持或安慰他人,是一种行动上更为积极的怜悯和爱心表达。可以说,sympathy 是一种共情,而 compassion 则是共情与行动的结合体。
sympathy 和 empathy 的区别
sympathy(同情)和 empathy(共情)很好理解,但在使用时有一些需要注意的点。 empathy 强调的是站在别人的角度去感同身受,而 sympathy 更多的是感到遗憾和同情。Empathy 更深入地理解他人的情感和心境,而 sympathy 则表现为对他人遭遇的同情和怜悯。在实际应用中,empathy 更倾向于表达一种共情和理解,而 sympathy 则更偏向于表达同情和怜悯。
tame 和 boring 的区别
tame 和 boring 的区别在于它们描述的事物缺乏刺激性和兴奋感的方式不同。tame 指的是被驯服或被控制的,通常用来形容动物或人的行为;而 boring 则指无聊、乏味,通常用来形容某些活动、事件或者事物让人感到没有意思、不感兴趣。
tame 和 tedious 的区别
tame 强调的是一个事物或者生物被驯化变得温顺或者柔和,并不涉及到乏味和枯燥;而 tedious 则是指某件事情本身就是枯燥乏味的,和驯化无关。因此,tame 更多涉及对于个体的性格或状态的改变,而 tedious 更多是形容某件事情的性质或表现的。
tear 和 rip 的区别
tear 和 rip 都有“撕裂”的意思,但两者用法略有不同。tear 通常指用手或力量撕裂或扯破某物,而 rip 则更倾向于形容较大范围或更剧烈的撕裂,比如风暴引起的建筑物破损可以用 rip 来描述。另外,tear 还有“眼泪”的意思,而 rip 则没有这个含义。
tedious 和 boring 的区别
tedious 和 boring 的区别在于它们描述的事物令人感到不愉快的方式和原因不同。tedious 指的是某件事情过于冗长、单调,令人生厌,强调的是过程的繁琐和重复性;而 boring 则指某件事情没有趣味,令人感到乏味或无聊,更泛泛地描述事物缺乏趣味。
teenager 和 adolescent 的区别
简单来说,Adolescent 强调的是青春期发育阶段,涵盖心理和生理的变化。Teenager 仅指13-19岁的年轻人(英语中 -teen 的数字范围),更加侧重年龄范围。
teenager 和 juvenile 的区别
简单来说,teenager 是指13到19岁之间的年轻人,而 juvenile 通常指未成年人,尤其在法律和犯罪领域。Teenager 是日常用语,而 juvenile 更正式,带有法律色彩。
tempest 和 storm 的区别
tempest更强调猛烈的风暴或暴风雨,常常带有剧烈的雷电和大风,形容程度更为强烈。而storm泛指各种猛烈的天气现象,包括风暴、暴雨、雷暴等,更为广泛。因此,tempest通常可以看作是storm的一种特定形式。
tempo, pace 和 rhythm 的区别
简单来说,tempo, pace 和 rhythm 的区别在于:Tempo 通常是指整体的速度感(尤其在音乐中),Pace 更多指实际执行中的速度(比如跑步的步伐或工作进度),Rhythm 则强调有规律的节奏感(无论是在音乐还是生活中)。
terminology(术语) 和 glossary(术语表) 的区别
terminology 是专业术语,即对一件事物的定义:会脚踩两条船的是渣男。 glossary 是词汇表,即对一本书的术语列表:例如一本电子信息的专业书,后面会附加一个词汇表来标注这本书里出现的所有专业词汇。
terse 和 brief 的区别
terse 更注重简练中带有的语气或态度,常常带有一定的冷漠或强硬;而 brief 则更侧重于内容简洁扼要,并不一定带有特定的语气,可以是客观的阐述。因此,terse 带有一种苛刻的简洁,而 brief 则是客观而有效的概括。
thrifty 和 frugal 的区别
直接记最精确的中文翻译就行:thrifty(精打细算),frugal(节衣缩食)。更详细地...
tidbit 和 titbit 的区别
Tidbit 和 titbit 这两个单词在意思上完全相同,只是在使用的国际英语版本不同。在英式英语中使用 tidbit,而在美式英语中使用 titbit。因此两者的区别在于拼写习惯和地区用语的不同,但在含义上并无差异。
timber 和 wood 的区别
timber 和 wood 的区别在于它们指代木材的方式和用途不同。timber 通常指用作建筑材料的木材或用作木材的树木,尤其是在加工前的树木;而 wood 则是一个更广泛的术语,指所有类型的木材,无论是作为建筑材料还是在其他用途上的木材。
tinge 和 douse 的区别
Tinge 主要与颜色或气味的微小痕迹有关,强调的是轻微或细微的影响。而 douse 则是指完全浸湿或浇灭,强调的是将物体彻底湿润或熄灭。因此,tinge 更加抽象或柔和,而 douse 更具体和强烈。
tinge 和 dye 的区别
Tinge 主要强调的是轻微的着色或感觉,常常用来形容颜色浅淡、色调微妙等;而 Dye 更侧重于染色过程或染料本身,用于大面积的染色或着色工作。一般来说,tinge 所表达的颜色、气味等是轻微的、略带的;而 dye 所表达的染色则是完全、彻底的。
tinge 和 tint 的区别
Tinge 更强调的是微弱的色彩或气味程度,通常形容一种轻微或隐约的特征,而 tint 则更侧重于颜色的明暗度或者变化,用来描述调和颜色而成的新色彩。总的来说,tinge更注重于一种微弱的品质或特征,而 tint 更强调颜色的变化或调和效果。
tint 和 douse 的区别
Tint 和 douse 是两个含义完全不同的单词。Tint 侧重于颜色上的微调,是一种增添颜色的过程。而 douse 则侧重于用大量液体覆盖某物,通常是为了熄灭或清洗的目的。Tint 表示的是颜色的视觉变化,而 douse 则是物理状态上的变化,通常涉及液体和湿润。
tint 和 dye 的区别
虽然 tint 和 dye 都与颜色相关,但是它们的应用和效果有很大不同。tint 通常是指在现有颜色基础上稍微添加一种颜色,使其产生轻微的色调变化,效果较为柔和。而 dye 则是指用化学物质完全改变物体的颜色,常用于纺织品、头发等,颜色较为浓重且持续时间更长。
tornado 和 cyclone 的区别
Tornado(龙卷风)和Cyclone(气旋)都是强烈的气象现象,但它们在形成机制、规模、持续时间和影响范围等方面有显著区别。龙卷风是一种小范围、高速度的气象现象,通常伴随着强烈的对流活动形成;而气旋是一种大范围的环流系统,常常由地球的自转和温度差异引起。龙卷风通常是局部现象,持续时间短暂但破坏力强,而气旋则是全球范围内常见的气象现象,种类多样,影响广泛且持续时间较长。因此,虽然龙卷风和气旋都涉及风力和旋转运动,但在规模、形成机制和影响范围上存在明显的区别。
tornado 和 hurricane 的区别
简单来说,龙卷风(tornado) 是小规模但极具破坏性的短期风暴,通常发生在陆地上;飓风(hurricane) 是大规模的热带风暴,持续时间长,通常在海洋上形成,影响范围更广。主要区别在于发生的地点和形成过程。龙卷风通常在陆地上形成,形成迅速,持续时间短暂,但猛烈;而飓风则是在海洋上形成,需要长时间积累热量,发展演变缓慢,但规模较大,持续时间较长。另外,龙卷风的影响范围通常相对较小,而飓风的影响范围往往较广。
tornado 和 typhoon 的区别
简单来说,tornado 和 typhoon 都是自然界中的强烈风暴现象,但它们的形成机制、位置和规模不同。tornado 是一种强烈、局部的旋风,通常形成在强雷暴天气中,而 typhoon 是在热带或亚热带海洋上形成的大规模旋转风暴,属于热带气旋的一种。
toxic 和 poisonous 的区别
toxic 和 poisonous 都可以翻译为“有毒的”,但它们在用法上有一些区别。toxic 更常用于指代任何具有毒性的物质,而 poisonous 更常用来描述某些能通过摄入或接触导致中毒的生物或物体
traceback 和 backtrack 的区别
Traceback 和 Backtrack 都与跟踪路径或过程有关,但它们的使用场景和含义有所不同。Traceback 主要用于编程领域,帮助追踪和显示程序执行时的错误路径。Backtrack 是更广泛的概念,表示在遇到问题时退回到之前的步骤或状态,重新尝试不同的路径。
trainee, intern, 和 apprentice 的区别
trainee(培训生),intern(实习生),和 apprentice(学徒) 都是指在学习和培训中的人,但它们之间有一些区别。本文将详细解释这三个词的含义和用法。
treacle 和 molasses 的区别
Treacle 和 molasses 在制作方法、口感和用途上略有不同。Treacle 通常更甜且粘稠,适合制作各种糖类食品;而 molasses 的口感更浓郁,含有更多的矿物质,常用于烘焙和调味,为食物增添特殊的风味。总体而言,treacle 更注重糖浆的甜度和口感,而 molasses 更注重深邃的风味和色泽。
undermine 和 exploit 的区别
undermine 和 exploit 的区别在于它们描述的行为特性和目的不同。undermine 指的是逐渐损害、削弱或暗中破坏某物或某人的力量、信心或权威;而 exploit 则指利用某物或某人以获取最大利益、剥削、开发或充分利用。
undermine 和 sabotage 的区别
简单来说,undermine 是一种间接的、渐进的削弱方式,而 sabotage 则是直接的、有意的破坏行动。undermine 指的是一种隐秘、逐渐的破坏,通常没有明确的敌意,更多是通过消耗力量而起作用。而 sabotage 则是明显、直接和故意的破坏行为,带有明确的敌意且企图快速地造成损害。
utter 和 downright 的区别
utter 和 downright 都可以用来强调,但它们的用法和语境略有不同。utter 更正式,多用于强调负面的极端情况;downright 更随意,可以用于正面或负面场景。
venue 和 place 的区别
venue 和 place 的区别在于它们描述的地点概念和用法不同。venue 通常指举办特定活动的场所,如会议、演出等;而 place 则是一个更通用的词汇,可以指任何地点或位置。
viscous 和 runny 的区别
viscous 和 runny 的区别在于它们描述的物质特性不同。viscous 描述的是黏性大的物质,这种物质流动性差,像蜂蜜或者厚重的油漆;而 runny 描述的是黏性小的物质,这种物质流动性强,像水或淡汤。
viscous 和 squishy 的区别
viscous 和 squishy 的区别在于它们形容物体时的不同特性。viscous 强调的是一种黏稠的感觉,就像液体流动性差,粘性大;而 squishy 强调的是柔软和可压缩的特性,通常还带有一点湿润的感觉。
viscous 和 sticky 的区别
viscous 和 sticky 的区别在于它们描述的物质特性不同。viscous 描述的是流动性差,粘度高的物质,像厚重的液体;而 sticky 描述的是粘性强,容易粘附在其他物体上的物质。
vogue 和 fashion 的区别
vogue 和 fashion 都与时尚和流行相关。vogue 指的是某一特定时期流行的风格、趋势或时尚,而 fashion 是指一种长期存在的、经常变化的风格或趋势。
waste 和 disperse 的区别
waste 强调了资源或材料的浪费或未被有效利用,通常指有价值但被浪费掉的情况。而 disperse 则强调了物体的散开或分散,通常指人或物体集合后散开的动作。总的来说,waste 与资源的浪费有关,而 disperse 与物体的散开有关。
waste 和 scatter 的区别
waste 和 scatter 在含义上有所不同。waste 更侧重于浪费、挥霍,可以指时间、金钱等资源的浪费,也可以指废物、废弃物;而 scatter 则更侧重于散开、分散、撒播,表示将物品、事物散布于各处。在使用上需要根据语境和要表达的意思来选择合适的词语。
waste 和 squander 的区别
Waste 强调的是对资源、时间或金钱的不合理使用和挥霍,通常是指无谓地消耗掉原本有价值的东西。而 squander 则更强调在享乐或短期快乐的冲动下过度花费或挥霍财富。它的负面含义更重,暗示了被挥霍的东西原本有更有意义的用途,但无谓地被浪费了。
whirlwind 和 tornado 的区别
两个都表示旋风,不过 whirlwind 是能把树叶吹起来的旋风;tornado 是能把房子吹起来的旋风,俗称龙卷风